有客远方来,酌我一杯茗。
我醉方不啜,强啜忽复醒。
既凿浑沌氏,遂远华胥境。
操戈逐儒生,举觞还酩酊。

诗歌逐句释义与赏析

有客远方来,酌我一杯茗。

  • 译文:有一位远方的朋友来访,我为他斟上一杯清茶。
  • 关键词:有客(客人)、远方、来(访问/到访)、酌(斟酒)、茗(未发酵的茶叶,泛指好茶)。
  • 注释:此句表达欢迎远道而来的朋友,用一壶好茶款待。
  • 赏析:诗人通过设宴招待远客,展现了对朋友的深厚情谊。诗中的“茗”,常用来指代高品质的茶叶,也隐喻了高雅的文化氛围。

我醉方不啜,强啜忽复醒。

  • 译文:正当沉醉之时,我才不愿再饮用;勉强喝下,却又突然清醒。
  • 关键词:我醉(沉醉)、方(才),啜(饮)、忽(突然)、复(再次)、醒(清醒)。
  • 注释:这里描述了诗人在酒醉之后的一种矛盾心态,一方面享受酒精带来的快感,另一方面又担心醉酒后的状态影响行为。
  • 赏析:这句诗反映了诗人在社交场合中饮酒的复杂心理。一方面渴望享受,另一方面又有所顾忌。这种心理描写增加了诗歌的情感深度和人物形象的立体性。

既凿浑沌氏,遂远华胥境。

  • 译文:就像凿开混沌之始,于是远离了华胥梦乡。
  • 关键词:浑沌氏(神话中的世界创造者)、华胥境(指美好的梦境或者幻想的世界)。
  • 注释:这里的“浑沌氏”和“华胥境”是古代神话中的概念,用以形容一种超越现实的境界。
  • 赏析:通过使用神话元素,诗人表达了一种对理想境界的追求和向往,同时也反映了诗人内心的某种迷茫或困惑。

操戈逐儒生,举觞还酩酊。

  • 译文:拿起武器追赶文人,举起酒杯又陷入醉酒之中。
  • 关键词:操戈(持兵器)、儒生(学者或读书人)、酩酊(醉酒)、还(再次)。
  • 注释:这里的“儒生”指的是那些学识渊博、追求道德学问的人。
  • 赏析:诗人通过动作描写展示了他在生活中的矛盾态度:一方面想要保持清醒,不被世俗所累;另一方面又无法抗拒酒精的诱惑,最终陷入了放纵之中。这种对比增强了诗歌的表现力和感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。