才名富有馀,挥袂别乡闾。
小作经年计,轻赍一束书。
州城蕉叶暗,驿路菊花疏。
尚想南来使,时因问起居。

【注释】

才名:才能和名声。挥袂:挥手告别。小作:即“一作”,指诗篇。经年计:一年之计,即一年的打算。轻赍一束书:指携带着一封书信。轻赍:轻装。蕉叶:一种植物的叶子。驿路:驿站的路。南来使:指使者从南方来。时因问起居:时常问候你的起居。

【赏析】

这首诗描写了诗人送别友人钱子望的情景,表达了对友人的思念之情。

首联“才名富有馀,挥袂别乡闾。”是说诗人因为才能出众而得到赏识,因此有机会到外面去游历,挥袖而去,告别家乡。

颔联“小作经年计,轻赍一束书。”是说诗人已经做了一年准备,带上一份重要的书信。

颈联“州城蕉叶暗,驿路菊花疏。”是说州城内外一片寂静,只有蕉叶在微风中摇曳;驿路上的菊花稀疏地开着,给人一种凄凉的感觉。

尾联“尚想南来使,时因问起居。”是说诗人仍然怀念着远方的朋友钱子望,时常问候他的起居情况。

【译文】

你的才名足够多,挥手告别故乡亲友。

匆匆写了一年计划,只带了一封信。

州城中蕉叶被遮住了,驿路上菊花也稀少了。

还想念着从南方来的使者,时常打听你的起居。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。