窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
这首诗的译文是:
窗边的梅花已经熟透了,花瓣落下就像小树枝一样;墙下的竹笋已经长出了新芽,它们从土里钻出来就像小树一样。连着几天的雨使得春天迟迟不肯过去,等到天晴的时候才发现夏天已深。
关键词注释:
- 窗间梅熟落蒂:窗户边的梅树上,成熟的花朵纷纷落下,就像是小枝头的小枝条。
- 墙下笋成出林:墙根下的土地,新鲜的竹笋破土而出,就像树林里的新生命一样。
- 连雨不知春去:接连不断的雨水,使得春天迟迟不肯过去。
- 一晴方觉夏深:等到天气晴朗的时候,才发现夏天已经很深了。
赏析:
这首诗描绘的是一幅春到初夏的景象。诗人通过观察自然的变化,感受到了时间的流逝和季节的更迭。在诗中,作者以窗间的梅树和墙下的竹笋为载体,展现了春天的生机与夏天的热烈。通过对比连续的雨水和晴朗的天气,诗人表达了对春天的留恋以及对夏天到来的感慨。这种情感不仅体现了对自然的热爱,也展示了诗人对生活的独特感悟。