冬,十月,上幸雍,祠五畤。

三月,戊寅,平津献侯公孙弘薨。壬辰,以御史大夫乐安侯李蔡为丞相,廷尉张汤为御史大夫。

霍去病为票骑将军,将万骑出陇西,击匈奴,历五王国,转战六日,过焉支山千馀里,杀折兰王,斩卢侯王,执浑邪王子及相国、都尉,获首虏八千九百馀级,收休屠王祭天金人。诏益封去病二千户。

夏,去病复与合骑侯公孙敖将数万骑俱出北地,异道。卫尉张骞、郎中令李广俱出右北平,异道。广将四千骑先行,可数百里,骞将万骑在后。匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐;广乃使其子敢独与数十骑驰贯胡骑,出其左右而还,告广曰:“胡虏易与耳!”军士乃安。广为圜陈,外向。胡急击之,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发,而广身自以大黄射其裨将,杀数人,胡虏益解。会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军,军中皆服其勇。明日,复力战,死者过半,所杀亦过当。会博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢,弗能追,罢归。汉法:博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。广军功自如,无赏。而票骑将军去病深入二千馀里,与合骑侯失,不相得。票骑将军逾居延,过小月氏,至祁连山,得单桓、酋涂王,及相国、都尉以众降者二千五百人,斩首虏三万二百级,获裨小王七十馀人。天子益封去病五千户,封其裨将有功者鹰击司马赵破奴为从票侯,校尉高不识为宜冠侯,校尉仆多为辉渠侯。合骑侯敖坐行留不与票骑会,当斩,赎为庶人。

诗句:冬,十月,上幸雍,祠五畤。三月,戊寅,平津献侯公孙弘薨。壬辰,以御史大夫乐安侯李蔡为丞相,廷尉张汤为御史大夫。霍去病为票骑将军,将万骑出陇西,击匈奴,历五王国,转战六日,过焉支山千馀里,杀折兰王,斩卢侯王,执浑邪王子及相国、都尉,获首虏八千九百馀级,收休屠王祭天金人。

译文:汉武帝在冬季,十月,亲自前往雍地祭祀五帝之庙。三月戊寅日,平津侯公孙弘去世。同月壬辰日,任命御史大夫乐安侯李蔡为丞相,廷尉张汤为御史大夫。霍去病被任命为骠骑将军,率领一万骑兵从陇西出发,攻击匈奴,经过五个王国,战斗六天,越过焉支山一千多里,杀死了折兰王和卢侯王,俘虏了浑邪王子和他的相国、都尉,获得首级敌人八千九百余个,并俘获了休屠王用于祭祀天的金人。

赏析:这首诗是关于汉武帝的一次军事行动。诗中的“冬”,指的是冬季的十月;“幸雍”,是指汉武帝前往雍地进行祭祀活动。接下来的句子中,提到“祠五畤”,说明汉武帝不仅祭祀了祖先和神灵,还对五位帝王进行了祭祀。

“三月”之后是具体的战役描述,包括了霍去病的名字和他参与的军事行动。“平津献侯公孙弘薨”,则是对公孙弘这位官员的逝世的记载。紧接着提到“以御史大夫乐安侯李蔡为丞相,廷尉张汤为御史大夫”。这表明了李蔡和张汤被任命为新的丞相和御史大夫。

最后一句是战争的结果:“霍去病为票骑将军,将万骑出陇西,击匈奴,历五王国,转战六日,过焉支山千馀里,杀折兰王,斩卢侯王,执浑邪王子及相国、都尉,获首虏八千九百馀级,收休屠王祭天金人。”这描述了霍去病作为骠骑将军所进行的军事行动,以及他在这次行动中所取得的成绩。

这首诗是对汉武帝时期一次重要军事行动的描述,涉及人物、地点和事件的细节。它展示了汉武帝时期的军事力量和战略部署,同时也反映了当时的政治环境和文化背景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。