五月,甲申,丞相贤以老病乞骸骨;赐黄金百斤、安车、驷马,罢就第。丞相致仕自贤始。
六月,壬辰,以魏相为丞相。辛丑,丙吉为御史大夫,疏广为太子太傅,广兄子受为少傅。太子外祖父平恩侯许伯,以为太子少,白使其弟中郎将舜监护太子家。上以问广,广对曰:“太子,国储副君,师友必于天下英俊,不宜独亲外家许氏。且太子自有太傅、少傅,官属已备,今复使舜护太子家,示陋,非所以广太子德于天下也。”上善其言,以语魏相,相免冠谢曰:“此非臣等所能及。”广由是见器重。
京师大雨雹,大行丞东海萧望之上疏,言大臣任政,一姓专权之所致。上素闻望之名,拜为谒者。时上博延贤俊,民多上书言便宜,辄下望之问状;高者请丞相、御史,次者中二千石试事,满岁以状闻;下者报闻,罢。所白处奏皆可。

译文:

五月,甲申,丞相萧贤因为年老多病请求退休,赐给他黄金百斤、安车和四匹马,让他回家。丞相的职位从萧贤开始被辞退。

六月,壬辰,任命魏相为丞相。辛丑,丙吉担任御史大夫,疏广担任太子太傅,广的哥哥的儿子受担任少傅。太子的外祖父平恩侯许伯,认为太子年轻,推荐他的弟弟中郎将许舜监护太子家。皇上问疏广,疏广回答说:“太子是国储副君,师长朋友必须选择天下英俊,不应该只亲近外家许氏。况且太子自有太傅、少傅,官属已经齐全,现在再派许舜监护太子家,显得鄙陋,不是用来扩大太子德望在天下的方法。”皇上赞同他的话,把这些话告诉了魏相,魏相脱帽谢罪说:“这不是臣下能办到的。”因此疏广受到重用。

京师大雨雹,大行丞东海萧望之上疏,说这是大臣任政,一姓专权所导致的。皇上一直听说萧望之的名气,就任命他为谒者。当时皇上广泛地延揽贤才,百姓有很多人上书言事,皇上都立即叫萧望之询问情况;对上等的建议请丞相、御史处理,中等的建议让中二千石试做事情,满一年向皇上报告处理结果;下等的建议上报朝廷,停止下来。所有上奏的建议都可以采纳。

赏析:

《资治通鉴》记载了东汉时期的许多史实,其中不乏一些值得我们深思的问题。例如,本段中关于萧望之与许舜的故事,就是一个典型的例子。萧望之作为谏议大夫,敢于直言进谏,指出了大臣任政、一姓专权的弊病,并提出了解决的办法。许舜作为太子的监护人,却未能尽到自己的职责,反而让太子受到了伤害。这一事件反映了古代社会的一些弊端,也提醒我们在现代社会中要时刻保持警惕,避免陷入类似的困境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。