戊子,帝幸卫尉冯石府,留饮十许日,赏赐甚厚,拜其子世为黄门侍郎,世弟二人皆为郎中。石,阳邑侯鲂之孙也,父柱尚显宗女获嘉公主,石袭公主爵,为获嘉侯,能取悦当世,故为帝所宠。京师及郡国二十七雨水。
冬,十一月,己丑,郡国三十五地震。
鲜卑寇玄菟。
尚书令祋讽等奏,以为“孝文皇帝定约礼之制,光武皇帝绝告宁之典,贻则万世,诚不可改,宜复断大臣行三年丧。”尚书陈忠上疏曰:“高祖受命,萧何创制,大臣有宁告之科,合于致忧之义。建武之初,新承大乱,凡诸国政,多趣简易,大臣既不得告宁而群司营禄念私,鲜循三年之丧以报顾复之恩者,礼义之方,实为雕损。陛下听大臣终丧,圣功美业,靡以尚兹。《孟子》有言:‘老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运如掌。’臣愿陛下登高北望,以甘陵之思揆度臣子之心,则海内咸得其所。”时宦官不便之,竟寝忠奏。庚子,复断二千石以上行三年丧。
- 译文:孝文帝皇帝制定礼仪制度,光武帝皇帝断绝告慰安宁的典制,留下榜样万世,确实不可更改,应恢复断绝大臣行三年丧的制度。尚书令王祋讽等人建议说:“孝文皇帝定约礼之制,光武皇帝绝告宁之典,贻则万世,诚不可改,宜复断大臣行三年丧。”尚书陈忠上疏曰:“高祖受命,萧何创制,大臣有宁告之科,合于致忧之义。建武之初,新承大乱,凡诸国政,多趣简易,大臣既不得告宁而群司营禄念私,鲜循三年之丧以报顾复之恩者,礼义之方,实为雕损。陛下听大臣终丧,圣功美业,靡以尚兹。《孟子》有言:‘老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运如掌。’臣愿陛下登高北望,以甘陵之思揆度臣子之心,则海内咸得其所。”
- 赏析:这段文字反映了东汉时期的政治局势和社会状况。当时,朝廷内部出现了一些争议和分歧,一些人主张恢复断绝大臣行三年丧的制度,他们认为这有利于弘扬孝道、礼义之风,有利于维护国家的稳定和繁荣。然而,另一些人则出于对宦官利益的考虑,反对这一建议。最后,在皇帝的支持下,这个建议得到了采纳。这段文字也体现了作者对政治局势的关注和思考,以及对历史事件的深入剖析和评价。
- 注释:资治通鉴·卷五十·汉纪四十二(公元98年)。戊子:阴历日期。帝:指汉和帝刘肇。幸:到……去。卫尉:官名,掌管宫廷警卫等事务。冯石:人名。留饮:留宿并饮酒。十许日:十多天。赏赐:给予奖赏或财物。厚:丰厚。拜:授予官职或爵位。子世:冯石的儿子冯世。黄门侍郎:汉代官职,负责宫廷侍从事务。世弟二人:指的是冯石的两个弟弟。均:都。郎中:官职名,古代中央或地方官府的属官,常侍奉君主左右。阳邑侯鲂之孙:阳邑侯是封号,鲂之则是其后代。父柱尚显宗女获嘉公主:他的父亲叫柱,曾经娶了显宗的女儿获嘉公主为妻。袭:继承。获嘉侯:封号,指继承获嘉公主爵位的人。能取悦当世:能够使当世的人感到高兴。贻则万世:遗留下来的榜样。诚:确实。宜复断:应该重新恢复。断:停止。二千石以上:指的是地位较高的官员。以上:指二千石以上的官员。甘陵之思:比喻思念家乡之情。揆度:估量、揣测。海内:四海之内,指整个国家。”}