起阏逢阉茂,尽旃蒙作噩,凡十二年。
孝顺皇帝下阳嘉三年(甲戌,公元一三四年)
夏,四月,车师后部司马率后王加特奴等,掩击北匈奴于阊吾陆谷,大破之;获单于母。
五月,戊戌,诏以春夏连旱,赦天下。上亲自露坐德阳殿东厢请雨。以尚书周举才学优深,特加策问。举对曰:“臣闻阴阳闭隔,则二气否塞。陛下废文帝、光武之法,而循亡秦奢移之欲,内积怨女,外有旷夫。自枯旱以来,弥历年岁,未闻陛下改过之效,徒劳至尊暴露风尘,诚无益也。陛下但务其华,不寻其实,犹缘木希鱼,却行求前。诚宜推信革政,崇道变惑,出后宫不御之女,除太官重膳之费。《易·传》曰:‘阳惑天不旋日。’惟陛下留神裁察!”帝复召举面问得失,举对以“宜慎官人,去贪污,远佞邪。”帝曰:“官贪污、佞邪者为谁乎?”对曰:“臣从下州超备机密,不足以别群臣。然公卿大臣数有直言者,忠贞也;阿谀苟容者,佞邪也。”
资治通鉴·卷五十二·汉纪四十四
起阏逢阉茂,尽旃蒙作噩,凡十二年。
翻译:资治通鉴·卷五十二·汉纪第四十四,从阏逢阉茂年开始,到旃蒙作噩结束,共十二年。
注释:资治通鉴是一部编年体史书,记录了从周朝至宋朝的历史事件,卷五十二是其中的第四十四章,记载了从汉武帝元朔元年(前128年)到元鼎四年(前113年)的历史。
孝顺皇帝下阳嘉三年(甲戌,公元134年)
夏,四月,车师后部司马率后王加特奴等,掩击北匈奴于阊吾陆谷,大破之;获单于母。
翻译:夏天,四月,车师后部的司马率领后王加特奴等人在闾吾陆谷袭击北匈奴,将其大败,还抓获了单于的母亲。
注释:汉朝的西域都护府设置在敦煌以西的车师国,这里提到的“车师后部”是指车师国的南部地区。司马是古代的一种官职,负责统领军队。加特奴是车师后部的王,这里指的是车师后部的首领。
五月,戊戌,诏以春夏连旱,赦天下。上亲自露坐德阳殿东厢请雨。以尚书周举才学优深,特加策问。举对曰:“臣闻阴阳闭隔,则二气否塞。陛下废文帝、光武之法,而循亡秦奢移之欲,内积怨女,外有旷夫。自枯旱以来,弥历年岁,未闻陛下改过之效,徒劳至尊暴露风尘,诚无益也。陛下但务其华,不寻其实,犹缘木希鱼,却行求前。诚宜推信革政,崇道变惑,出后宫不御之女,除太官重膳之费。《易·传》曰:‘阳惑天不旋日。’惟陛下留神裁察!”帝复召举面问得失,举对以“宜慎官人,去贪污,远佞邪。”帝曰:“官贪污、佞邪者为谁乎?”对曰:“臣从下州超备机密,不足以别群臣。然公卿大臣数有直言者,忠贞也;阿谀苟容者,佞邪也。”
戊戌日,下诏因为连续干旱,赦免天下罪过。皇上亲自坐在德阳殿东厢请雨。由于尚书周举才学优秀,被特别加策问。周举回答说:“臣听说阴阳闭塞隔绝,二气就会阻塞不通。陛下废除文帝、光武帝的法令,却沿用了秦代奢侈的制度。内部积累怨女,外部有旷夫。自从发生严重的旱灾以来,已经过了一年多时间,但没有听到陛下改正过错的效果,徒劳尊贵的人在风尘中暴露自己,实在没有好处。陛下只注重外表的华丽,不探究其实质,就像爬树想捉鱼,却倒着走去找前面的鱼。确实应该推行信任改革,崇尚道义改变迷惑,把后宫不用的女子放出,减少太官的饭食费用。《易经》说:‘阳气迷惑了天空,太阳不能转动。’希望陛下留心裁断。”帝又召周举当面询问得失,周举回答说:“应该谨慎地选用官员,去除贪污,远离奸佞小人。”帝问:“官员中贪污和奸佞的人是谁呀?”周举回答说:“我从小在下层工作,对朝廷的事情了解不够详细全面,然而公卿大臣们多次有直言进谏的人,他们忠诚正直;阿谀奉承的人,就是奸佞小人。”