十二月,太尉皇甫嵩免,以光禄大夫周忠为太尉,参录尚书事。
曹操追黄巾至济北,悉降之,得戎卒三十馀万,男女百馀万口,收其精锐者,号青州兵。
操辟陈留毛玠为治中从事,玠言于操曰:“今天下分崩,乘舆播荡,生民废业,饥馑流亡,公家无经岁之储,百姓无安固之志,难以持久。夫兵义者胜,守位以财,宜奉天子以令不臣,修耕植以畜军资,如此,则霸王之业可成也。”操纳其言,遣使诣河内太守张杨,欲假涂西至长安,杨不听。定陶董昭说杨曰:“袁、曹虽为一家,势不久群。曹今虽弱,然实天下之英雄也,当故结之。况今有缘,宜通其上事,并表荐之,若事有成,永为深分。”杨是通操上事,仍表荐操。昭为操作书与李傕、郭汜等,各随轻重致殷勤。傕、汜见操使,以为关东欲自立天子,今曹操虽有使命,非其诚实,议留操使。黄门侍郎钟繇说傕、汜曰:“方今英雄并起,各矫命专制,唯曹兗州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也?”傕、汜乃厚加报答。繇,皓之曾孙也。

资治通鉴 · 卷六十 · 汉纪五十二

十二月,太尉皇甫嵩免职,光禄大夫周忠接任为太尉,参与尚书省事务的决策。曹操追击黄巾军至济北,全部投降,获得士卒三十馀万,男女百馀万口。从中挑选精锐组成青州兵,用于征战。

陈留毛玠被任命为治理中从事,向曹操建议:“现在天下分裂,皇帝流亡四方,百姓生活困顿,饥荒和流离失所。公家没有积蓄过冬之粮,百姓也没有稳定的志向。因此难以持久下去。只有军队正义之战才能获胜,而防守则依赖财物,应该拥戴天子,命令不臣服的人,通过耕种储备军费。这样,霸王的大业就可以成功。”曹操听从他的建议,派遣使者到河内太守张杨处,欲求借道西进长安,但张杨未答应。定陶人董昭劝说张杨说:“袁术、曹操作为一家,势力不会长久。曹氏虽然现时弱小,但确实是天下之英豪,应当与他们结好。况且现在有缘份,应当通达其上事,并推荐他,如果事情能成,我们就是永远的盟友。”张杨同意通达曹氏事宜,并向朝廷推荐了曹操。董昭给李傕、郭汜等人写信,陈述关东诸将想自立为帝的情况,曹操虽无诚意,但仍决定留下信使,以示诚意。

钟繇是黄门侍郎。他认为现在英雄辈出,各自宣称自己有权,唯有曹兖州忠于王室,违背了他的心意,这不符合将来的期望。李傕和郭汜于是对钟繇表示感激。钟繇是皓的曾孙。

译文:
在十二月,因战乱导致皇甫嵩被免去太尉职务,改由周忠担任。曹操追击到济北地区后,将所有投降的士兵都招集起来,共有三十多万男丁和一百多万妇女,其中选出精壮人员组成青州军。陈留的毛玠被召至朝廷担任治理中从事一职,他对曹操建议称:“如今天下分崩离析,皇帝流离于四方,百姓生计艰难,饥荒流亡,公家用度不足,民心不稳,难以持久。只有正义之战才能取胜,防守则依赖财物,应尊奉天子令不臣,修整农耕以积聚军费。这样,霸王的大业方可成功。”曹操赞同其意见,派遣使者前往河内太守张杨处请求援助,但张杨拒绝。董昭劝说张杨说:“袁术和曹氏虽然是一家,但势不可长。曹氏虽现时弱小,但确实是天下之英豪,应当与他们结交。何况现在有机会,应当通达他们的上事,并推荐他们,如果事成,我们就是永远的盟友。”张杨同意通达曹氏事宜,并向朝廷推荐了曹操。董昭给李傕、郭汜等人写信,陈述关东诸将想自立为帝的情况,曹操虽无诚意,但仍决定留下信使,以示诚意。

钟繇是黄门侍郎,他认为现在英雄辈出,各自宣称自己有权,唯有曹兖州忠于王室,违背了他的心意,这不符合将来的期望。李傕和郭汜于是对钟繇表示感激。钟繇是皓的曾孙。

赏析:
本诗记录了东汉末年的政治动荡和社会变化,特别是关于曹操如何应对外部压力及其内部团结的策略。文中描述了曹操击败黄巾军的战役及其后的军事行动,展示了曹操的军事才能和政治智慧。同时,也反映了当时社会各阶层的反应和态度。此外,本诗还涉及了地方官员之间的互动及对局势的看法,如张杨对曹操的态度转变和董昭的建议等。整体上,此诗为我们提供了一个了解东汉末年混乱局面下各方力量博弈的重要窗口。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。