和性猜忌无恩。宗正呼延攸,翼之子也,渊以其无才行,终身不迁官;侍中刘乘,素恶楚王聪;卫尉西昌王锐,耻不预顾命;乃相与谋,说和曰:“先帝不惟轻重之势,使三王总强兵于内,大司马拥十万众屯于近郊,陛下便为寄坐耳。宜早为之计。”和,攸之甥也,深信之。辛巳夜,召安昌王盛、安邑王钦等告之。盛曰:“先帝梓宫在殡,四王未有逆节,一旦自相鱼肉,天下谓陛下何!且大业甫尔,陛下勿信谗夫之言以疑兄弟。兄弟尚不可信,他人谁足信哉!”攸、锐怒之曰:“今日之议,理无有二,领军是何言乎!”命左右刃之。盛既死,钦惧曰:“惟陛下命!”壬午,锐帅马景攻楚王聪于单于台,攸帅永安王安国攻齐王裕于司徒府,乘帅安邑王饮攻鲁王隆,使尚书田密、武卫将军刘璿攻北海王乂。密、璿挟乂斩关归于聪,聪命贯甲以待之。锐知聪有备,驰还,与攸、乘共攻隆、裕。攸、乘疑安国、钦有异志,杀之。是日,斩裕,癸未,斩隆。甲申,聪攻西明门,克之;锐等走入南宫,前锋随之。乙酉,杀和于光极西室,收锐、攸、乘,枭首通衢。

这首诗的原文如下:

资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九
和性猜忌无恩,宗正呼延攸,翼之子也,渊以其无才行,终身不迁官;侍中刘乘,素恶楚王聪,卫尉西昌王锐,耻不预顾命。乃相与谋,说和曰:“先帝不惟轻重之势,使三王总强兵于内,大司马拥十万众屯于近郊,陛下便为寄坐耳。宜早为之计。”和,攸之甥也,深信之,辛巳夜,召安昌王盛、安邑王钦等告之。盛曰:“先帝梓宫在殡,四王未有逆节,一旦自相鱼肉,天下谓陛下何!且大业甫尔,陛下勿信谗夫之言以疑兄弟。兄弟尚不可信,他人谁足信哉!”攸、锐怒之曰:“今日之议,理无有二,领军是何言乎!命左右刃之。

译文:

和性格猜忌而且没有恩德,宗正呼延攸是翼的儿子,因为和没有才能德行而终身不被提升官位;侍中的刘乘一直厌恶楚王聪;卫尉西昌王锐因耻于没有参与顾命大臣而感到耻辱,于是互相勾结谋划,劝说和道:“先帝没有考虑轻重之分,让三位王爷统领强大的军队在内部,大司马拥有十万大军驻扎在附近,陛下就会处于被动的位置。应该尽早制定计策。”和,是攸的外甥,非常信任他。辛巳夜晚,召见安昌王李盛、安邑王李钦等人告知此事。李盛说:“先帝的灵柩还未安葬,三位王爷还没有表现出叛逆之心,如果一旦自相残杀,那么天下人会怎么称呼陛下呢!而且国家刚刚建立,陛下千万不要相信那些谗言的人而怀疑自己的兄弟。兄弟尚且不能相信,还有谁值得信赖呢?”攸和锐听了很生气地对他说:“今天我们的议论,无论如何都没有分歧,领军你这是什么话呀!命令左右的人杀了他。”李盛被杀后,李钦害怕地说:“请陛下发令吧!”壬午,西昌王李锐率领马景进攻楚王李聪驻守的单于台,呼延攸率领永安王李安国进攻齐王李裕驻守的司徒府,刘乘率领安邑王李钦进攻鲁王李隆,并指派尚书田密、武卫将军刘璿进攻北海王李乂。田密和刘璿挟持李乂打开城门返回,李锐等人一同攻打李隆和李裕。因为李攸和李乘怀疑李安国和李钦有异心,就杀掉他们。当天,杀死李裕,癸未又杀死李隆。甲申,李锐等人进攻西明门,攻下之后,李锐等人进入皇宫,前锋部队跟随其后。乙酉,在光极西室处死和,将李锐、呼延攸、李乘逮捕,并将他们斩首示众。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。