汉中山王曜围河南尹魏浚于石梁,兗州刺史刘演、河内太守郭默遣兵救之,曜分兵逆战于河北,败之;浚夜走,获而杀之。
代公猗卢城盛乐以为北都,治故平城为南都;又作新平城于灅水之阳,使右贤王六修镇之,统领南部。

诗句翻译

汉中山王石虎包围河南尹魏浚于石梁,兖州刺史刘演、河内太守郭默派兵救援,石虎分兵在河北与他们交战,打败了他们;魏浚夜间逃走,被俘后被杀。

代公拓跋猗卢把城建在盛乐,作为北都;又建新平城在氵名水之阳,让右贤王六修镇守,统领南部。

注释

  • 汉中山王曜:指的是石虎,他是后赵的皇帝,即石勒的儿子。
  • 河南尹魏浚:魏浚是当时的官员,被石虎围困在石梁附近。
  • 兗州刺史刘演:刘演是当时的地方官员,他派遣军队来援救魏浚。
  • 河内太守郭默:郭默也是地方官员,他派出军队援助魏浚。
  • 代公猗卢:代公是拓跋氏家族的头衔,猗卢是拓跋部的一位首领,他在北方建立国家,后来称为北魏。
  • 治故平城为南都:治理原平(今山西临汾)作为南方的首都。
  • 灅水之阳:指氵名水的南岸,即现在的河南省济源市附近。
  • 统领南部:表示他管辖的是南部地区。

赏析
这首诗反映了后赵时期中原地区的动荡局势。石虎作为一国之君,为了巩固自己的权力,不惜围攻并杀害被认为有威胁的魏浚。同时,诗中也展示了不同地区之间的战争和争夺,以及地方长官之间为了保护自己领地而做出的努力。通过这些事件,我们可以看出那个时代的复杂性和多变性,以及个人力量在政治斗争中的作用。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。