二月,壬寅,以张轨为太尉、凉州牧,封西平郡公;王浚为大司马、都督幽、冀诸军事;荀组为司空、领尚书左仆射兼司隶校尉,行留台事;刘琨为大将军、都督并州诸军事。朝廷以张轨老病,拜其子实为副刺史。
石勒纂严,将袭王浚,而犹豫未发。张宾曰:“夫袭人者,当出其不意。今军严经日而不行,岂非畏刘琨及鲜卑、乌桓为吾后患乎?”勒曰:“然。为之奈何?”宾曰:“彼三方智勇无及将军者,将军虽远出,彼必不敢动,且彼未谓将军便能悬军千里取幽州也。轻军往返,不出二旬,藉使彼虽有心,比其谋议出师,吾已还矣。且刘琨、王浚,虽同名晋臣,实为仇敌。若修笺于琨,送质请和,琨必喜我之服而快浚之亡,终不救浚而袭我也。用兵贵神速,勿后时也。”勒曰:“吾所未了,右候已了之,吾复何疑!”

【诗句】:

二月,壬寅,以张轨为太尉、凉州牧,封西平郡公;王浚为大司马、都督幽、冀诸军事;荀组为司空、领尚书左仆射兼司隶校尉,行留台事;刘琨为大将军、都督并州诸军事。朝廷以张轨老病,拜其子实为副刺史。

石勒纂严,将袭王浚,而犹豫未发。

【译文】:

二月初五,任命张轨为太尉,凉州牧,封西平郡公;任命王浚为大司马,都督幽、冀诸军事;任命荀组为司空,兼任尚书左仆射和司隶校尉,代理留守的政务;任命刘琨为大将军,都督并州诸军事。朝中因为张轨年老有病,任命他的儿子张实为副刺史。

石勒准备进攻王浚,但犹豫不决,没有立即行动。

【注释】:

  • 二月初五:农历日期,这里指的是二月初五日。
  • 张轨:人名,字号不详,西晋时期著名的政治家、军事家、民族英雄。
  • 太尉:官名,古代三公之一,地位很高。
  • 凉州牧:官名,负责管理西域及西北地区的行政事务。
  • 西平郡公:封号,表示对张轨的尊称。
  • 王浚:人名,字号不详,西晋时期的将领和政治人物。
  • 大司马:官名,古代最高军政长官。
  • 都督幽、冀诸军事:官名,负责管理北方地区的军事事务。
  • 司空:官名,古代重要官员之一,负责国家礼仪、法律等方面的事务。
  • 尚书左仆射:官名,负责辅佐皇帝处理政务,协助尚书省的工作。
  • 司隶校尉:官名,负责监察地方官员的行为,维护国家法纪。
  • 行留台事:代理留守的政务,表明石勒暂时担任此职,以便处理其他事务。
  • 刘琨:人名,字号不详,西晋时期的将领和政治人物。
  • 大将军:官名,是古代最高的军事官职,负责统领全军。
  • 都督并州诸军事:官名,负责管理北方地区的军事事务。
  • 朝廷:指晋朝中央政府。
    【赏析】:
    这首诗描述了晋朝时期的政治局势,特别是关于张轨被任命的一系列动作。张轨被任命为高级职务,这反映了他的威望和实力。然而,他的儿子张实被任命为副刺史,这表明晋朝内部存在权力斗争,需要平衡各方力量。石勒准备进攻王浚,但由于各种原因犹豫不决,最终决定等待时机。这首诗反映了晋朝时期的政治复杂性和战争的不确定性。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。