秋,赵郭敬南掠江西,太尉侃遣其子平西参军斌及南中郎将桓宣乘虚攻樊城,悉俘其众。敬旋救樊,宣与战于涅水,破之,皆得其所掠。侃兄子臻及竟陵太守李阳攻新野,拔之。敬惧,遁去;宣阳遂拔襄阳。
侃使宣镇襄阳,宣招怀初附,简刑罚,略威仪,劝课农桑,或载鉏耒于轺轩,亲帅民芸获。在襄阳十馀年,赵人再攻之,宣以寡弱拒守,赵人不能胜;时人以为亚于祖逖、周访。
成大将军寿寇宁州,以其征东将军费黑为前锋,出广汉,镇南将军任回出越巂,以分宁州之兵。
冬,十月,寿、黑至硃提,硃提太守董炳城守,宁州刺史尹奉遣建宁太守霍彪引兵助之。寿欲逆拒彪,黑曰:“城中食少,宜纵彪入城,共消其谷,何为拒之!”寿从之。城久不下,寿欲急攻之。黑曰:“南中险阻难服,当以日月制之,待其智勇俱困,然后取之,溷牢之物,何足汲汲也。”寿不从,攻,果不利,乃悉以军事任黑。
资治通鉴·卷九十五·晋纪十七
秋,赵郭敬南掠江西,太尉陶侃遣其子平西参军斌及南中郎将桓宣乘虚攻樊城,悉俘其众。敬旋救樊,宣与战于涅水,破之,皆得其所掠。侃兄子臻及竟陵太守李阳攻新野,拔之。敬惧,遁去;宣阳遂拔襄阳。侃使宣镇襄阳,宣招怀初附,简刑罚,略威仪,劝课农桑,或载𬬺耒于轺轩,亲帅民芸获。在襄阳十馀年,赵人再攻之,宣以寡弱拒守,赵人不能胜;时人以为亚于祖逖、周访。成大将军寿寇宁州,以其征东将军费黑为前锋,出广汉,镇南将军任回出越巂,以分宁州之兵。
冬十月,寿、黑至硃提,朱提太守董炳城守,宁州刺史尹奉遣建宁太守霍彪引兵助之。寿欲逆拒彪,黑曰:“城中食少,宜纵彪入城,共消其谷,何为拒之!”寿从之。城久不下,寿欲急攻之。黑曰:“南中险阻难服,当以日月制之,待其智勇俱困,然后取之,溷牢之物,何足汲汲也。”寿不从,攻,果不利,乃悉以军事任黑。
赏析:
此诗描绘了赵郭敬南掠江西,太尉陶侃派其子和南中郎将桓宣攻陷樊城,并收复被劫掠的百姓。陶侃派遣其子陶斌以及南中郎将桓宣乘虚进攻樊城,全数俘虏留守士众。郭敬回军救援樊城,桓宣和他在涅水接战,郭敬战败。陶侃兄子臻及竟陵太守李阳攻击新野,攻克之。郭敬畏惧,逃归赵国,桓宣、李阳攻克襄阳。
然而陶侃却任命桓宣镇守襄阳。桓宣招揽安抚初来依附的民众,精简刑罚,减少礼仪,鼓励农耕桑叶,甚至有时在车前带上锄头耒耜,亲自带领民众耕作收获。在襄阳镇守了十多年,赵人在襄阳发动两次攻势,桓宣以寡敌强坚守城池,赵人无法取胜。当时人们认为桓宣的才能和祖逖、周访相当。
成大将军寿率领军队攻打宁州,任命征东将军费黑为前锋,从广汉出发。镇南将军任回从越巂出发,分别派遣军队前往宁州,分割宁州的兵力。冬季十月,寿、黑到达朱提,朱提太守董炳修筑城池据守,宁州刺史尹奉派遣建宁太守霍彪率领人马帮助他。寿想要迎击霍彪进行正面冲突,费黑说:“城里粮食稀少,应该让霍彪进来城内,一起消耗他们的粮食,为什么要抵抗呢?”寿听从了他的建议。由于城墙坚固不易攻破,寿想要急速进攻它。费黑说:“南方地势险峻难以征服,应以日月的时间来制服他们,等到他们智慧和勇气都耗尽后再去攻占它们,那些简陋粗俗的东西有什么值得急迫的呢?”寿没有听从他的建议。进攻,果然没有成功,于是全部把军事事务委任给了费黑。