蒙逊遣子奚念为质于河西王利鹿孤,利鹿孤不受,曰:“奚念年少,可遣挐也。”冬,十月,蒙逊复遣使上疏于利鹿孤曰:“臣前遣奚念具披诚款,而圣旨未昭,复征弟挐。臣窃以为苟有诚信,则子不为轻;若其不信,则弟不为重。今寇难未夷,不获奉诏,愿陛下亮之。”利鹿孤怒,遣张松侯俱延、兴城侯文支将骑一万袭蒙逊,至万岁临松,执蒙逊从弟鄯善苟子,虏其民六千馀户。蒙逊从叔孔遮入朝于利鹿孤,许以挐为质。利鹿孤乃归其所掠,召俱延等还。文支,利鹿孤之弟也。
南燕主备德宴群臣于延贤堂,酒酣,谓君臣曰:“朕可方自古何等主?”青州刺史鞠仲曰:“陛下中兴圣主,少康、光武之俦。”备德顾左右赐仲帛千匹,仲以所赐多,辞之。备德曰:“卿知调朕,朕不知调卿邪!卿所以非实,故朕亦以虚言赏卿耳。”韩范进曰:“天子无戏言。今日之论,君臣俱失。”备德大悦,赐范绢五十匹。
诗句:
资治通鉴·卷一百一十二·晋纪三十四,蒙逊遣子奚念为质于河西王利鹿孤。
译文:资治通鉴记载,蒙逊派他的儿子奚念作为人质,前往河西王利鹿孤处。冬,十月,蒙逊复遣使上疏于利鹿孤曰:“臣前遣奚念具披诚款,而圣旨未昭,复征弟挐。臣窃以为苟有诚信,则子不为轻;若其不信,则弟不为重。今寇难未夷,不获奉诏,愿陛下亮之。”
译文:冬季,十月,蒙逊又派遣使者向利鹿孤上书说:“我先前派遣奚念向您全面展示诚意,但由于您的旨意没有明确传达,所以又被征召弟弟牟须。我私下认为,如果有诚信,那么儿子就不会被轻视;如果没有诚信,那么儿子就会变得重要。现在我们正面临着战争的困难,没有得到陛下的指示,希望您能够明白这个道理。”利鹿孤怒,遣张松侯俱延、兴城侯文支将骑一万袭蒙逊,至万岁临松,执蒙逊从弟鄯善苟子,虏其民六千馀户。
译文:利鹿孤愤怒了,派遣张松侯俱延和兴城侯文支率领一万骑兵袭击蒙逊,到达万岁临松时,俘获了蒙逊的堂兄弟鄯善苟子和他的民众六千余户。蒙逊从叔孔遮入朝于利鹿孤,许以挐为质。利鹿孤乃归其所掠,召俱延等还。文支,利鹿孤之弟也。
译文:蒙逊的叔叔孔遮到利鹿孤那里去,答应用牟须来作为人质。利鹿孤于是归还了他的所有掠夺物,并召集俱延等人返回。文支是利鹿孤的弟弟。
赏析:
这首诗描绘了历史上的一次军事行动及其背后的政治博弈。诗中描述了蒙逊为了获得信任,向利鹿孤表达了他的诚意,但最终因为利鹿孤的不信任而遭到了惩罚。同时,诗中也反映了当时统治者之间权力斗争的残酷性以及诚信的重要性。