八月,乞伏炽磐自称大将军、河南王,大赦,改元永康;葬乾归于枹罕,谥曰武元王,庙号高祖。皇后王氏崩。
庚戌,魏主嗣还平城。
九月,河南王炽磐以尚书令武始翟勍为相国,侍中、太子詹事赵景为御史大夫;罢尚书令、仆、尚书六卿、侍中等官。
癸酉,葬僖皇后于休平陵。
刘毅至江陵,多变易守宰,辄割豫州文武、江州兵力万馀人以自随。会毅疾笃,郗僧施等恐毅死,其党危,乃劝毅请从弟兗州刺史籓以自副,太尉裕伪许之。籓自广陵入朝,己卯,裕以诏书罪状毅,云与籓及谢混共谋不轨,收籓及混赐死。初,混与刘毅款昵,混从兄澹常以为忧,渐与之疏,谓弟璞及从子瞻曰:“益寿此性,终当破家。”澹,安之孙也。
庚辰,诏大赦,以前会稽内史司马休之为都督荆、雍、梁、秦、宁、益六州诸军事、荆州刺史;北徐州刺史刘道怜为兗、青二州刺史,镇京口。使豫州刺史诸葛长民监太尉留府事。裕疑长民难独任,乃加刘穆之建武将军,置佐吏,配给资力以防之。
诗句:
八月,乞伏炽磐自称大将军、河南王,大赦,改元永康;葬乾归于枹罕,谥曰武元王,庙号高祖。皇后王氏崩。
庚戌,魏主嗣还平城。
九月,河南王炽磐以尚书令武始翟勍为相国,侍中、太子詹事赵景为御史大夫;罢尚书令、仆、尚书六卿、侍中等官。
癸酉,葬僖皇后于休平陵。
刘毅至江陵,多变易守宰,辄割豫州文武、江州兵力万馀人以自随。会毅疾笃,郗僧施等恐毅死,其党危,乃劝毅请从弟兗州刺史籓以自副,太尉裕伪许之。藩自广陵入朝,己卯,裕以诏书罪状毅,云与籓及谢混共谋不轨,收籓及混赐死。初,混与刘毅款昵,混从兄澹常以为忧,渐与之疏,谓弟璞及从子瞻曰:“益寿此性,终当破家。”澹,安之孙也。
庚辰,诏大赦,以前会稽内史司马休之为都督荆、雍、梁、秦、宁、益六州诸军事、荆州刺史;北徐州刺史刘道怜为兖、青二州刺史,镇京口。使豫州刺史诸葛长民监太尉留府事。裕疑长民难独任,乃加刘穆之建武将军,置佐吏,配给资力以防之。
译文:
在晋纪三十八中记录了八月时,乞伏炽磐自立为大将军和河南王,宣布大赦并改年号为永康。随后将他的生母乾归安葬在枹罕。谥号为武元王,成为高祖。同时记载了皇后王氏去世的事件。到了庚戌日,西秦国的皇帝拓跋嗣返回平城。到了九月,乞伏炽磐任命尚书令武始翟勍为相国,侍中兼太子詹事赵景为御史大夫;他取消了尚书令、仆、尚书六卿、侍中等官职。在癸末日,僖皇后的墓被修建在休平陵。与此同时,刘毅抵达江陵后频繁更换地方官员,甚至私自带走豫州的文武人员以及江州的兵力共计一万多人。当他生病的时候,郗僧施等人担心他会死掉,他的党羽因此感到危险,于是劝说刘毅请他的堂弟兖州刺史刘籓来作为他的副手。然而太尉刘裕却假装答应了他们的请求。刘籓从广陵回到京城,己卯日,刘裕发布诏书对刘毅进行弹劾,称刘毅和刘籓以及谢混共同谋划不轨之事,于是逮捕了刘籓和谢混赐他们死刑。在此之前,刘混一直和刘毅关系亲密,而他的堂兄澹常常为此感到忧虑,渐渐地和他们疏远,并且告诉他弟弟刘璞和侄子刘瞻说:“刘益寿这个人本性如此,最终肯定会败家。”澹是刘安之的孙子。
赏析:
这首诗反映了当时的政治局势和社会动荡不安的局面,同时也展示了人物之间的权力斗争和个人关系的变化。通过这首诗我们能够看到,当时的社会充满了不确定性和危机感,个人的命运往往受到政治形势的影响。诗中描绘了各种复杂的人际关系和权力争斗,展现了人性中的复杂与矛盾。