是岁,河西王蒙逊奉表称籓,拜凉州刺史。
尚书右仆射袁湛卒。
恭皇帝
安皇帝癸元熙元年(己未,公元四一九年)
春,正月,壬辰朔,改元。
立琅邪王纪褚氏为皇后;后,裒之曾孙也。
魏主嗣畋于犊渚。
甲午,征宋公裕入朝,进爵为王。裕辞。
癸卯,魏主嗣还平城。
庚申,葬安皇帝于休平陵。
敕刘道怜司空出镇京口。
夏将叱奴侯提帅步骑二万攻毛德祖于蒲阪,德祖不能御,全军归彭城。二月,宋公裕以德祖为荥阳太守,戍虎牢。
夏主勃勃征隐土京兆韦祖思。祖思既至,恭惧过甚,勃勃怒曰:“我以国士征汝,汝乃以非类遇我,汝昔不拜姚兴,今何独拜我?我在,汝犹不以我为帝王;我死,汝曹弄笔,当置我于何地邪!遂杀之。
群臣请都长安,勃勃曰:“朕岂不知长安历世帝王之都,沃饶险固!然晋人僻远,终不能为吾患。魏与我风俗略同,土壤邻接,自统万距魏境裁百馀里,朕在长安,统万必危;若在统万,魏必不敢济河而西。诸卿适未见此耳。”皆曰:“非所及也。”乃于长安置南台,以赫连璝领大将军、雍州牧、录南台尚书事;勃勃还统万,大赦,改元真兴。
资治通鉴
卷第一百一十八·晋纪四十 译文及注释
是岁,河西王蒙逊奉表称籓,拜凉州刺史。
尚书右仆射袁湛卒。
恭皇帝安皇帝癸元熙元年(己未,公元四一九年)
春,正月,壬辰朔,改元。
立琅邪王纪褚氏为皇后;后,裒之曾孙也。
魏主嗣畋于犊渚。
甲午,征宋公裕入朝,进爵为王。裕辞。
癸卯,魏主嗣还平城。
庚申,葬安皇帝于休平陵。
敕刘道怜司空出镇京口。
夏将叱奴侯提帅步骑二万攻毛德祖于蒲阪,德祖不能御,全军归彭城。
二月,宋公裕以德祖为荥阳太守,戍虎牢。
夏主勃勃征隐土京兆韦祖思。
祖思既至,恭惧过甚,勃勃怒曰:“我以国士征汝,汝乃以非类遇我,汝昔不拜姚兴,今何独拜我?我在,汝犹不以我为帝王;我死,汝曹弄笔,当置我于何地邪!遂杀之。
群臣请都长安,勃勃曰:“朕岂不知长安历世帝王之都,沃饶险固!然晋人僻远,终不能为吾患。魏与我风俗略同,土壤邻接,自统万距魏境裁百馀里,朕在长安,统万必危;若在统万,魏必不敢济河而西。诸卿适未见此耳。”皆曰:“非所及也。”
于是乎立长安置南台,以赫连璝领大将军、雍州牧、录南台尚书事;勃勃还统万,大赦,改元真兴。
译文:
这一年,河西王蒙逊上表称藩,拜封了凉州刺史。
尚书右仆射袁湛去世。
恭帝安皇帝癸元熙元年(己未,公元四一九年)
春季,正月,壬辰朔日,改换年号。
立琅邪王纪褚氏为皇后;皇后,裒之的曾孙。
魏主嗣在犊渚打猎。
甲午,征宋公裕入朝,晋升爵位为王。宋公裕推辞。
癸卯,魏主嗣返回平城。
庚申,安皇帝安葬于休平陵。
敕命刘道怜担任司空,出镇京口。
夏天将领叱奴侯提率领步兵骑兵二万人进攻毛德祖于蒲阪,毛德祖无法抵御,全军归彭城。二月,宋公裕任命毛德祖为荥阳太守,驻守虎牢。
夏天主勃勃征召隐土京兆韦祖思。韦祖思到达之后,恭帝害怕得过分,勃勃生气地说:“我以国士征召你,你却用非同类的态度对待我。你以前不拜谒姚兴,现在为什么唯独向我拜见?我在的时候,你还不以我为帝王;我死了以后,你们玩弄笔墨,该把我安置在什么地方呢!于是杀掉了他。
群臣请求把首都迁到长安,勃勃说:“朕难道不知道长安历经多代成为帝王的都城,土地肥沃,地势险要坚固!然而晋人偏远,最终不能成为我们的大患。魏与我风俗大体相同,土地相邻,从统万距离北魏边境只有一百里左右,如果我在长安,统万一定危险;如果在统万,北魏一定不敢渡过黄河向西进犯。各位刚才没看清楚这一点罢了。”大家都说:“不是我们所能理解到的。”于是在长安置下南台,让赫连璝领导大将军、雍州牧、录南台尚书事务;勃勃回到统万,宣布大赦,改年号为真兴。