萧衍好筹略,有文武才干,王俭深器异之,曰:“萧郎出三十,贵不可言。”
壬寅,以柳世隆为尚书左仆射,丹阳尹李安民为右仆射,王俭领丹阳尹。
夏,四月,甲寅,魏主如方山;戊午,还宫;庚申,如鸿池;丁卯,还宫。
五月,甲申,魏遣员外散骑常侍李彪等来聘。
六月,壬寅朔,中书舍人吴兴茹法亮封望蔡男。时中书舍人四人,各住一省,谓之“四户”,以法亮及临海吕文显等为之;既总重权,势倾朝廷,守宰数迁换去来,四方饷遗,岁数百万。法亮尝于众中语人曰:“何须求外禄!此一户中,年办百万。”盖约言之也。后因天文有变,王俭极言“文显等专权徇私,上天见异,祸由四户”。上手诏酬答,而不能改也。
魏旧制:户调帛二匹,絮二斤,丝一斤,谷二十斛;又入帛一匹二丈,委之州库,以供调外之费;所调各随土之所出。丁卯,诏曰:“置官班禄,行之尚矣;自中原丧乱,兹制中绝。朕宪章旧典,始班俸禄。户增调帛三匹,谷二斛九斗,以为官司之禄;增调外帛二匹。禄行之后,赃满一匹者死。变法改度,宜为更始,其大赦天下。”
诗句:
资治通鉴 · 卷一百三十六 · 齐纪二
萧衍好筹略,有文武才干,王俭深器异之,曰:“萧郎出三十,贵不可言。”
壬寅,以柳世隆为尚书左仆射,丹阳尹李安民为右仆射,王俭领丹阳尹。
夏,四月,甲寅,魏主如方山;戊午,还宫;庚申,如鸿池;丁卯,还宫。
五月,甲申,魏遣员外散骑常侍李彪等来聘。
六月,壬寅朔,中书舍人吴兴茹法亮封望蔡男。时中书舍人四人,各住一省,谓之“四户”,以法亮及临海吕文显等为之;既总重权,势倾朝廷,守宰数迁换去来,四方饷遗,岁数百万。法亮尝于众中语人曰:“何须求外禄!此一户中,年办百万。”盖约言之也。后因天文有变,王俭极言“文显等专权徇私,上天见异,祸由四户”。上手诏酬答,而不能改也。
魏旧制:户调帛二匹,絮二斤,丝一斤,谷二十斛;又入帛一匹二丈,委之州库,以供调外之费;所调各随土之所出。丁卯,诏曰 “置官班禄,行之尚矣;自中原丧乱,兹制中绝。朕宪章旧典,始班俸禄。户增调帛三匹,谷二斛九斗,以为官司之禄;增调外帛二匹。禄行之后,赃满一匹者死。变法改度,宜为更始,其大赦天下。”
译文:
萧衍喜欢谋划和策略,有文武才能,王俭非常器重他,说:“萧郎一出三十,富贵无法估量。”
壬寅,任命柳世隆为尚书左仆射,丹阳尹李安民为右仆射,王俭兼任丹阳尹。
夏季,四月初八日,北魏国主拓跋焘前往方山;初九日返回皇宫;十一日前往鸿池;初五日返回皇宫。
五月,初一,北魏派遣员外散骑常侍李彪等人前来进贡。
六月一日,北齐朝的中书舍人吴兴茹法亮被封为望蔡公。当时中书舍人四人,分别住在一个省里,称为“四户”,由茹法亮和临海太守吕文显等担任;他们既然掌握了重权,势力足以威胁朝廷,地方官员多次更换,各地贡献的钱财每年达数百万。茹法亮曾经当着众人的面对人说:“何必追求外面的利益呢!这一位户每年能办到的财物就足够百万了。”大概是这样说的。后来因为天文出现异常,王俭极力指责吕文显等专权徇私,上天看到了这些行为,灾祸就从这四户开始。皇帝下诏回应,但没有更改的意思。
北魏旧有制度:每户应交赋帛二匹,絮二斤,丝一斤,谷二十斛;另外还有帛一匹二丈,交给州库作为额外的费用;所征收的东西根据当地的资源而定。六月初六日,皇帝下诏说:“设置官职并发放俸禄制度,实行以来已经很久了;自从中原沦陷以后,这项制度中止了。朕依照旧例,重新颁发俸禄。每户增加调帛三匹,谷二斛九斗,作为官府的收入;此外还要增加调外的帛两匹。俸禄实施以后,贪污受贿达到一尺布帛者处死。改革制度改变政策,应当重新开始,现在特此颁布大赦天下令。”