鄱阳王范密启景谋反。时上以边事专委硃异,动静皆关之,异以为必无此理。上报范曰:“景孤危寄命,譬如婴儿仰人乳哺,以此事势,安能反乎!”范重陈之曰:“不早剪扑,祸及生民。”上曰:“朝廷自有处分,不须汝深忧也。”范复请自以合肥之众讨之,上不许。硃异谓范使曰:“鄱阳王遂不许朝廷有一客!”自是范启,异不复为通。
景邀羊鸦仁同反,鸦仁执其使以闻。异曰:“景数百叛虏,何能为!”敕以使者付建康狱,俄解遣之。景益无所惮,启上曰:“若臣事是实,应罹国宪;如蒙照察,请戮鸦仁!”景又上言:“高澄狡猾,宁可全信!陛下纳其诡语,求与连和,臣亦窃所笑也。臣宁堪粉骨,投命仇门,乞江西一境,受臣控督。如其不许,即帅甲骑,临江上,向闽、越。非唯朝廷自耻,亦是三公旰食。”上使硃异宣语答景使曰:“譬如贫家,畜十客、五客,尚能得意;朕唯有一客,致有忿言,亦朕之失也。”益加赏赐锦彩钱布,信使相望。
资治通鉴 · 卷一百六十一 · 梁纪十七
鄱阳王范密告梁武帝谋反。当时,梁武帝把边疆的事务全部委托给朱异去处理。朱异认为这是不可能的。梁武帝对鄱阳王范说:“景孤危无助,就像婴儿需要人喂奶,以这样的情势,他怎么能做到谋反呢?”范又极力劝说,“如果不尽早剪除,祸害将及民众。”梁武帝说:“朝廷自有安排,你不需要太过忧虑。”范又请自己率领合肥的军队去讨伐,梁武帝没有答应。朱异对范使说:“鄱阳王竟然不听从朝廷的命令!”自那以后,朱异和范之间不再互通消息。
梁武帝邀请羊鸦仁一同造反,鸦仁抓获了梁武帝派来的使者并报告了梁武帝。朱异说:“景有数百名反叛的敌人,怎么能成功呢?”梁武帝命人将使者交给建康监狱,不久后又将其释放出狱。梁武帝越来越无所畏惧,他向梁武帝上奏说:“如果我确实为臣的话,应该受到国家的惩罚;如果您能审查清楚,我请求诛杀鸦仁。”梁武帝又说:“高澄非常狡猾,不能轻易相信!陛下接受他的谎言,希望与他联合起来,我也是私下里对此感到好笑。我愿意用我的生命去捍卫国家,请求在江西一带拥有土地,让我能够控制那里的人民。如果得不到允许,那我就带领军队,直指闽、越之地。这不仅会让朝廷感到羞耻,也会让三公们忧心忡忡。”梁武帝派朱异向梁武帝的使者传话回答说:“就好像是贫穷人家,虽然养着十位客人或五位客人,但还是可以过得满意;而我只有一位客人,却因此引起他的愤怒和抱怨,这也是我的过失。”于是,梁武帝更加赏赐给他锦帛等财物,信使往来不断。