壬子,景列兵绕台城,幡旗皆黑,射启于城中曰:“硃异等蔑弄朝权,轻作威福,臣为所陷,欲加屠戮。陛下若诛硃异等,臣则敛辔北归。”上问太子:“有是乎?”对曰:“然。”上将诛之。太子曰:“贼以异等为名耳;今日杀之,无救于急,适足贻笑将来,俟贼平,诛之未晚。”上乃止。
景绕城既匝,百道俱攻,鸣鼓吹脣,喧声震地,纵火烧大司马、东、西华诸门。羊侃使凿门上为窍,下水沃火;太子自捧银鞍,往赏战士;直阁将军硃思帅战士数人逾城出外洒水,久之方灭。贼又以长柯斧斫东掖门,门将开,羊侃凿扇为孔,以槊刺杀二人,斫者乃退。景据公车府,正德据左卫府,景党宋子仙据东宫,范桃棒据同泰寺。景取东宫妓数百,分给军士。东宫近城,景众登其墙射城内。至夜,景于东宫置酒奏乐,太子遣人焚之,台殿及所聚图书皆尽。景又烧乘黄厩、士林馆、太府寺。癸丑,景作木驴数百攻城,城上投石碎之。景更作尖项木驴,石不能破。羊侃使作雉尾炬,灌以膏蜡,丛掷焚之,俄尽。景又作登城楼,高十馀丈,欲临射城中。侃曰:“车高堑虚,彼来必倒,可卧而观之。”及车动,果倒。
资治通鉴 · 卷一百六十一 · 梁纪十七
壬子,侯景列兵环绕台城,旗帜皆为黑色,向城中射箭并宣称:“朱异等人轻蔑玩弄朝权,轻率作出威福。我被他们所陷害,想要对他们进行屠戮。陛下若诛杀朱异等人,我就收束缰绳北归。”皇帝问太子:“有此事吗?”太子回答:“是的。”皇帝将诛杀他们。太子说:“贼人以朱异等人为名耳;今日杀了他们,无济于事,只会惹来将来的嘲笑,等贼平定后再杀掉也还不晚。”皇帝于是作罢。
侯景绕城一圈后,发动百道攻城,鸣鼓吹唇,喧声震地,纵火烧毁大司马、东、西华各门。羊侃派人在门上凿开洞孔,从下流注水灭火;太子自捧银鞍前往慰劳战士;直阁将军朱思率领战士们数人逾城出外洒水,很久才灭了火。贼人又用长柯斧砍东掖门,门将要打开,羊侃在扇子上凿孔,用槊刺杀二人,砍者才退走。侯景占据了公车府,正德占据了左卫府,侯景党羽宋子仙占据东宫,范桃棒占据同泰寺。侯景取来数百宫女分给士兵们。东宫靠近城,侯景的军队登上城墙射城内。到了夜晚,侯景在东宫设酒奏乐,太子派人焚毁它,台殿及所聚集的书籍都烧光了。侯景又焚烧乘黄厩、士林馆、太府寺。癸丑,侯景制作木驴数百攻城,城上投石碎之。侯景又制作尖项木驴,石头不能破。羊侃派士兵制作雉尾炬,灌以膏蜡,丛掷焚之,片刻之间全部烧光。侯景又制作登城楼,高十多丈,欲临射城中。羊侃说:“车高堑虚,他们来必倒,可以躺着观看他们。”等到车子动起来,果然倾倒了。