壬寅,约至赤亭。六月,甲辰,僧祐、法和纵兵击之,约兵大溃,杀溺死者甚众,擒约送江陵。景闻之,乙巳,焚营宵遁。以丁和为郢州刺史,留宋子仙等,众号二万,戍郢城;别将支化仁镇鲁山,范希荣行江州事,仪同三司任延和、晋州刺史夏侯威生守晋州。景与麾下兵数千,顺流而下。丁和以大石磕杀鲍泉及虞预,沈于黄鹤矶。任约至江陵,绎赦之。徐文盛坐怨望,下狱死。巴州刺史余孝顷遣兄子僧重将兵救鄱阳,于庆退走。
绎以王僧辩为征东将军、尚书令,胡僧祐等皆进位号,使引兵东下。陆法和请还,既至,谓绎曰:“侯景自然平矣,蜀贼将至,请守险以待之。”乃引兵屯峡口。庚申,王僧辩至汉口,先攻鲁山,擒支化仁送江陵。辛酉,攻郢州,克其罗城,斩首千级。宋子仙退据金城,僧辩四面起土山攻之。

资治通鉴 · 卷第一百六十四 · 梁纪二十

壬寅,约至赤亭,六月,甲辰,僧祐、法和纵兵击之,约军溃,杀溺死者甚众。擒约送江陵。景闻之,乙巳,焚营宵遁。以丁和为郢州刺史,留宋子仙等,众号二万,戍郢城;别将支化仁镇鲁山,范希荣行江州事,任延和、晋州刺史夏侯威生守晋州。景与麾下兵数千,顺流而下。

陆法和请回,既至,谓绎曰:“侯景自然平矣,蜀贼将至,请守险以待之。”遂引兵屯峡口。庚申,王僧辩至汉口,先攻鲁山,擒支化仁送江陵。辛酉,攻郢州,克其罗城,斩首千级。宋子仙退据金城,僧辩四面起土山攻之。

译文:
壬寅(初五),侯景军队抵达赤亭。六月,甲辰日,胡僧祐、陆法和指挥军队发起进攻,打得任约的军队四散逃窜,被杀和淹死的很多,被捉住送往江陵。侯景得知这个消息后,乙巳(初六),放火烧了营地,乘夜逃走。

王僧辩请求率军征讨侯景,萧绎允许了他的请求。于是,王僧辩带领军队向东挺进。陆法和请求返回,回到江陵后,对萧绎说:“侯景自然会平定下来,蜀地的贼寇将要来临,请您守住险要的地方等待他们的到来。”于是就率领军队驻扎在峡口。庚申(初七),王僧辩到达汉口,首先攻击的是鲁山,捉住了支化仁并把他送到江陵。辛酉(初八),王僧辩攻打郢州,攻占了它的罗城,杀死一千人。宋子仙撤退到金城,王僧辩从四面同时建造土山来攻城。

赏析:
这首诗是关于梁朝末期的政治动荡和战争的记录。从诗中可以看出萧绎和王僧辩之间的权力斗争以及侯景对梁朝的威胁。诗中详细描述了侯景军队的溃败和王僧辩的胜利,以及萧绎的反应和处理方式。这首诗不仅反映了当时的历史事件,也展示了人物性格和策略的变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。