冬,十月,戊戌,诏以军旅费广,百姓空虚,凡供乘舆饮食衣服及宫中调度,悉从减削;至于百司,宜亦思省约。
十一月,丁卯,周以赵国公招为益州总管。
丁丑,齐遣兼散骑常侍封孝琰来聘。十二月,丙辰,齐主还鄴。
齐主逼通昭信李后,曰:“若不从我,我杀尔儿!”后惧,从之。既而有娠。太原王绍德至阁,不得见,愠曰:“儿岂不知邪!姊腹大,故不见儿。”后大惭,由是生女不举。帝横刀诟曰:“杀我女,我何得不杀尔儿!”对后以刀环筑杀绍德。后大哭,帝愈怒,裸后,乱挝之。后号天不已,帝命盛以绢囊,流血淋漉,投诸渠水。良久乃苏,犊车载送妙胜寺为尼。
资治通鉴·卷一百六十八·陈纪二
冬十月戊戌,诏以军旅费广,百姓空虚;凡供乘舆饮食衣服及宫中调度,悉从减削。十一月丁卯,周以赵国公张招为益州总管。十二月丙辰,齐主还鄴。
译文:
冬季,十月,戊戌,陈文帝下诏,认为军旅费用过大,国库空虚,凡供给皇帝的膳食、衣服和宫中调度,全部削减。十一月,丁卯,北周以赵国公宇文招为益州总管。十二月,丙辰,北齐文宣帝还邺。
注释:
- 冬,十月(冬季),戊戌(十一日)。
- 诏:帝王的命令或诏书。
- 车旅费广,百姓空虚:车马、军队的费用庞大,国库空虚,人民生活困乏。
- 供:供应,提供。
- 乘舆:帝王的车驾。
- 衣食:饮食、衣物。
- 调:调度,指各种物资的分配。
- 省约:减少,节省。
- 周:北周。
- 赵公招:宇文招,字招,北周开国功臣宇文护之孙。
- 益州:今四川一带。
- 十一月(十一月),丁卯(二十一日)。
- 周:北周。
- 赵国公招:即宇文招。
- 赵公:封王时的称呼。
- 益州总管:宇文招被任命为益州的行政长官,总管该地区的军事、行政事务。
- 十二月(十二月),丙辰(初五)。
- 齐主:北齐国主高洋。
- 还邺:回到邺城。邺,今河北临漳县西南邺镇,为北齐都城。
赏析:
此篇记录了南北朝时期的历史事件及其影响。陈文帝在诏书中明确指出了国家财政的困难,需要从多个层面进行改革和紧缩,包括减少对皇室开支的供应,节约宫廷中的开销,以及精简官僚机构,以缓解财政压力。这种策略反映出当时统治者对于国家经济状况的深刻认识和应对措施,也体现了古代君主对于治国理政的重视。