阎氏至周,举朝称庆,周主为之大赦。凡所资奉,穷极华盛。每四时伏腊,周主帅诸亲戚行家人之礼,称觞上寿。突厥自幽州还,留屯塞北,更集诸部兵,遣使告周,欲与共击齐如前约。闰月,乙巳,突厥寇齐幽州。
晋公护新得其母,未欲伐齐;又恐负突厥约,更生边患,不得已,征二十四军及左右厢散隶秦、陇、巴、蜀之兵并羌、胡内附者,凡二十万人。冬,十月,甲子,周主授护斧钺于庙庭;丁卯,亲劳军于沙苑;癸酉,还官。
护军至潼关,遣柱国尉迟迥帅精兵十万为前锋,趣洛阳,大将军权景宣帅山南之兵趣悬瓠,少师杨檦出轵关。
周迪复出东兴,宣城太守钱肃镇东兴,以城降迪。吴州刺史陈详将兵击之,详兵大败,迪众复振。
南豫州刺史西丰脱侯周敷帅所部击之,至定川,与迪对垒。迪绐敷曰:“吾昔与弟戮力同心,岂规相害!今愿伏罪还朝,因弟披露心腑,先乞挺身共盟。”敷许之,方登坛,为迪所杀。
诗句:
1 阎氏至周,举朝称庆,周主为之大赦。凡所资奉,穷极华盛。
- 四时伏腊,周主帅诸亲戚行家人之礼,称觞上寿。
- 突厥自幽州还,留屯塞北,更集诸部兵,遣使告周,欲与共击齐如前约。
- 晋公护新得其母,未欲伐齐;又恐负突厥约,更生边患,不得已,征二十四军及左右厢散隶秦、陇、巴、蜀之兵并羌、胡内附者,凡二十万人。
- 冬,十月,甲子,周主授护斧钺于庙庭;丁卯,亲劳军于沙苑;癸酉,还官。
- 护军至潼关,遣柱国尉迟迥帅精兵十万为前锋,趣洛阳,大将军权景宣帅山南之兵趣悬瓠,少师杨檦出轵关。
- 周迪复出东兴,宣城太守钱肃镇东兴,以城降迪。吴州刺史陈详将兵击之,详兵大败,迪众复振。
- 南豫州刺史西丰脱侯周敷帅所部击之,至定川,与迪对垒。迪绐敷曰:“吾昔与弟戮力同心,岂规相害!今愿伏罪还朝,因弟披露心腑,先乞挺身共盟。”敷许之,方登坛,为迪所杀。
译文:
阎氏到了西周,整个朝廷都庆祝,西周国王下令大赦天下。所有供给的东西都非常华丽奢侈。每逢四时和逢年过节的时候(即伏天、腊月),西周的国王会亲自去慰问将领和亲戚,向他们敬酒祝福长寿。从幽州回来的突厥人留驻在塞北,重新集结各部的兵力,派使者告诉西周,想像从前那样一起攻打齐国。闰十二月,乙巳日,突厥人侵犯齐国的幽州。
晋公宇文护刚刚得到母亲去世的消息,不想进攻齐朝;又怕违背与突厥的约定,引发新的边境战争,只得征调二十四军及左右厢分散隶属的秦、陇、巴、蜀的军队以及羌、胡等少数民族归附的军队共二十万人。冬季,十月,甲子日,西周国王在庙堂里授给宇文护象征权力的斧钱;丁卯日,亲自到沙苑犒劳军队;癸酉日,返回宫中。
宇文护率军到达潼关,派遣柱国尉迟迥率领十万精兵作为先锋,向洛阳进发;大将军权景宣率领崤山以南的军队向悬瓠进发;少师杨檦从轵关出发。
周迪再次出兵东兴,被宣城太守钱肃镇守的东兴投降了周迪。吴州刺史陈详率军进攻他,陈详的军队大败,周迪的军队又恢复了勇气。
南豫州刺史西丰脱侯周敷率领他的部下进攻周迪,抵达定川,和周迪的军队对峙。周迪欺骗周敷说:“我过去和你兄弟同心协力,怎么会想要加害于你?现在我愿意自己承认罪过返回京城,请你把我的心交给你,让我先来向你表明诚意吧。”周敷答应了他,刚登上高台,就被周迪杀死了。
赏析:
这首诗描绘了西周与突厥之间的紧张关系和军事行动。通过详细的描述和生动的描写手法,作者展示了战争的残酷性和人性的复杂性。诗中的人物形象鲜明,语言简洁而富有力量,充分展现了古代战争的残酷和人性的复杂。