祖珽拜秘书监,加仪同三司,大被亲宠,见重二宫。丁丑,齐以贺拔仁为太师,侯莫陈相为太保,冯翊王润为司徒,赵郡王睿为司空,河南王孝琬为尚书令。戊寅,以瀛州刺史尉粲为太尉,斛律光为大将军,东安王娄睿为太尉,尚书仆射赵彦深为左仆射。
五月,突厥遣使至齐,始与齐通。
六月,己巳,齐主使兼散骑常侍王季高来聘。
秋,七月,辛巳朔,日有食之。
上遣都督程灵洗自鄱阳别道击周迪,破之。迪与麾下十馀人窜于山穴中,日月浸久,从者亦稍苦之。后遣人潜出临川市鱼鲑,临川太守骆牙执之,令取迪自效,因使腹心勇士随之入山。其人诱迪出猎,勇士伏于道旁,出斩之。丙戌,传首至建康。
庚寅,周主如秦州;八月,丙子,还长安。
己卯,立皇子伯固为新安王,伯恭为晋安王,伯仁为庐陵王,伯义为江夏王。
诗句:“资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三”,这是关于北齐历史的记载。
译文:北齐后主高纬即位,祖珽被任命为秘书监,不久又升任光州、海州刺史,入朝担任银青光禄大夫、秘书监,加位开府仪同三司,进侍中、尚书左仆射,监督国史编写。祖珽还被封为燕郡公,后又解职出为北徐州刺史。
赏析:此句描述了祖珽在北齐的官职和地位的变化。从最初的秘书监到后来的宰相,祖珽的政治影响力逐渐增大。他的这种地位变化,也反映了他在政治舞台上的活跃程度和影响力的增强。