珽日以益疏,诸宦者更共谮之。帝以问陆令萱,令萱悯默不对,三问,乃下床拜曰:“老婢应死。老婢始闻和士开言孝征多才博学,意谓善人,故举之。比来观之,大是奸臣。人实难知,老婢应死。”帝令韩长鸾检按。长鸾素恶珽,得其诈出敕受赐等十余事。帝以尝与之重誓,故不杀,解珽侍中、仆射,出为北徐州刺史。珽求见帝,长鸾不许,遣人推出柏阁,珽坐,不肯行,长鸾令牵曳而出。
癸巳,齐以领军穆提婆为尚书左仆射,侍中、中书监段孝言为右仆射。孝言,韶之弟也。初,祖珽执政,引孝言为助,除吏部尚书。孝言凡所进擢,非贿则旧,求仕者或于广会膝行跪伏,公自陈请,孝言气色扬扬,以为己任,随事酬许。将作丞崔成忽于众中抗言曰:“尚书,天下尚书,岂独段家尚书也!”孝言无辞以应,唯厉色遣下而已。既而与韩长鸾等共构祖珽,逐而代之。
诗句如下:
- 陈纪五
译文:
资治通鉴·卷一百七十一·陈纪五 祖珽日渐疏远,众宦官共谮之于帝。帝问陆令萱,令萱悯默不答,再三问之,乃下床拜曰:“老婢应死。老婢初闻和士开言孝征多才博学,意谓善人,故举之。比来观之,大是奸臣。人实难知,老婢应死。”帝令韩长鸾检按其事。长鸾素恶珽,得其诈出敕受赐等十余事。帝以尝与之重誓,故不杀,解珽侍中、仆射,出为北徐州刺史。赏析:这段文字描述了陈纪五时期的政治斗争和人物关系。文中通过陆令萱对祖珽的评价和处理,展现了当时宫廷内部的复杂关系和权力斗争。祖珽因与宦官勾结而被怀疑,但其被免职后又被安排到远离朝廷的地方担任刺史。
- 齐以领军穆提婆为尚书左仆射
- 注释:这是描述南朝齐国政治变化的一个事件。
- 孝言,韶之弟也
- 注释:孝言是祖珽的弟弟,他参与朝政。
- 既而与韩长鸾等共构祖珽,逐而代之
- 注释:韩长鸾等人与孝言一起陷害并取代了祖珽的职位,导致祖珽失宠。
以上四句诗共同描绘了陈纪五时期的政治斗争和人物关系,展示了当时宫廷内外的权力争夺和政治腐败。