九月,戊寅,周制:“庶人已上,唯听衣绸、绵绸、丝布、圆绫、纱、绢、绡、葛、布等九种,余悉禁之。朝祭之服,不拘此制。”
冬,十月,戊申,周主如鄴。
上闻周人灭齐,欲争徐、兗,诏南兗州刺史、司空吴明彻督诸军伐之,以其世子戎昭、将军惠觉摄行州事。明彻军至吕梁,周徐州总管梁士彦帅众拒战,戊午,明彻击破之。士彦婴城自守,明彻围之。
帝锐意以为河南指麾可定。中书通事舍人蔡景历谏曰:“师老将骄,不宜过穷远略。”帝怒,以为沮众,出为豫章内史。未行,有飞章劾景历在省赃污狼籍,坐免官,削爵土。
周改葬德皇帝于冀州,周主服缞,哭于太极殿;百官素服。
周人诬温公高纬与宜州刺史穆提婆谋反,并其宗族皆赐死。众人多自陈无之,高延宗独攘袂泣而不言,以椒塞口而死。唯纬弟仁英以清狂,仁雅以喑疾得免,徙于蜀。其余亲属,不杀者散配西土,皆死于边裔。
《资治通鉴》·卷一百七十三 · 陈纪七
九月,戊寅,周制规定:“庶人以上,只允许穿绸、绵绸、丝布、圆绫、纱、绢、绡、葛、布等九种布料,其余一律禁止。朝祭的礼服,不在此限制之内。”
冬,十月,戊申,周主前往邺城。
上闻知周人已灭齐,欲争徐、兖二州,诏令南兖州刺史、司空吴明彻督诸军伐之,并令其世子戎昭、将军惠觉代理州事。吴明彻军队到达吕梁后,遭遇周徐州总管梁士彦率众拒战。戊午日,吴明彻击破敌军。梁士彦遂据守城池自保,吴明彻随后展开围攻。
帝锐意以河南指麾可定,中书通事舍人蔡景历谏称:“师老将骄,不宜过于追求远略。”然而因劝止战事而获罪,被贬出京为豫章内史。未行前即遭弹劾揭发其在京有贪赃污秽之事,坐罪免职,剥夺爵位与封地。
周改葬德皇帝于冀州,周主服丧,在太极殿哀悼;百官则素服以示哀荣。
周人诬陷温公高纬及宜州刺史穆提婆谋反,并赐其宗族皆死。众人多自陈无此事,唯有高延宗攘袖哭泣,用椒塞入口而亡命。唯独纬的弟弟仁英因性情清廉而被免除刑罚,仁雅因哑疾而获幸免,徙至蜀郡。其余亲属,不杀者散配西土,均死于边陲。
此篇记录了北周时期的政治事件及其对南朝的影响,展示了当时政权更迭的紧张局势。通过分析这些事件的发展过程和结果,我们可以更深入理解古代政治斗争的复杂性和残酷性。
赏析:
本篇记载了北周时期的一系列重大事件,包括军事征讨、政治决策、以及个人命运的起伏。通过对这些事件的梳理,我们不仅能够了解当时的政治格局,还能洞察到人物性格与命运的交织。例如,周主对于徐、兖二州的渴望显示了其雄心壮志,而他对战争的态度也反映了其对国家稳定的重视。同时,通过蔡景历的谏言,我们看到了忠臣对君主的忠诚和对国家的担忧。此外,文章还描绘了个别人物的命运转折,如高延宗的慷慨就义和仅少数人得以逃脱的命运,这些细节增加了故事的真实感和戏剧性。整体而言,本篇文章以其丰富的历史背景和深刻的人物塑造,为读者提供了一次穿越时空的历史体验。