乙卯,周大赦。
周王谊帅四总管至郧州,司马消难拥其众以鲁山、甑山二镇来降。
初,消难遣上开府仪同大将军段珣将兵围顺州,顺州刺史周法尚不能拒,弃城走,消难虏其母弟而南。樊毅救消难,不及。周亳州总管元景山击之,毅掠居民而去。景山与南徐州刺史宇文弼追之,与毅战于漳口。一日三战三捷。毅退保甑山镇,城邑为消难所据者,景山皆复取之。
郧州巴蛮多叛,共推渠帅兰雒州为主,以附消难。王谊遣诸将分讨之,旬月皆平。陈纪、萧摩诃等攻广陵,周吴州总管于顗击破之。沙州氐帅杨永安聚众应王谦,大将军乐宁公达奚儒讨之。杨素破宇文胄于石济,斩之。
周以神武公窦毅为大司马,齐公于智为大司空;九月,以小宗伯竟陵公杨惠为大宗伯。
丁亥,周将王延贵帅众援历阳;任忠击破之,生擒延贵。

诗句译文:

周王杨坚命柱国王谊为行军元帅,统四总管之兵讨司马消难。

赏析:

本诗描述北周时期的历史事件,反映了当时的政治动荡和军事冲突。通过对事件的叙述,展现了杨坚的果断决策和军事行动的成功,同时也揭示了当时的社会矛盾和民族关系。通过诗歌形式,传达了对战争的反思和对和平的渴望,表达了对国家安定和人民幸福的期望。

注释:

  • 乙卯:农历日期,此处表示时间。
  • 周王谊帅众援历阳:周王杨坚派柱国王谊率领四总管的军队支援历阳之战。
  • 司马消难拥其众以鲁山、甑山二镇来降:司马消难率领他的部队投降,并献出鲁山、甑山两镇作为人质。
  • 初,消难遣上开府仪同大将军段珣将兵围顺州,顺州刺史周法尚不能拒,弃城走,消难虏其母弟而南:此前,司马消难派遣上开府仪同大将军段珣率领军队包围顺州,顺州刺史周法尚无法抵抗,弃城逃跑。司马消难俘获了他的母亲和弟弟,然后向南进发。
  • 陈纪八:陈朝第八年,即公元580年左右。
  • 丁亥:农历日期,此处表示时间。
  • 大赦:皇帝宣布大赦天下的法令。
  • 改元:更换年号。
  • 齐公于智为大司马,齐公于智为小宗伯:北齐任命窦毅为大司马,北齐任命宇文弼为小宗伯。
  • 九月,大赦:北周在九月发布大赦令,释放囚犯。
  • 丁丑:农历日期,此处表示时间。
  • 庚辰:农历日期,此处表示时间。
  • 王延贵帅众援历阳:王延贵领导他的人马前来援助历阳之战。
  • 樊毅追之:樊毅追击敌人。
  • 不及;王延贵等至,遂复定之:未能追上,王延贵等人到达后重新平定。

译文:
北周大象二年(580年)正月,北周左丞相杨坚命柱国王谊率军平定郧州总管司马消难之乱的战争。六月,司马消难派遣上开府仪同大将军段珣率领军队包围顺州,顺州刺史周法尚无法抵抗,弃城逃跑。司马消难俘获了他母亲和弟弟,然后向南进发。七月二十六日,北周大赦天下,改年号为“大象”。八月十六日,北周派王谊为行军元帅,率领荆、襄四个总管府的四万多士兵讨伐司马消难。十一月,北周王谊军至郧州近郊,司马消难遂以所辖之鲁山、甑山二镇降隋,并遣其子为质向隋求援。十二月,北周杨坚命尚书左仆射杨惠为大宗伯。二月十日,隋将王谊率援军赶至隋朝,与沙州氐帅杨永安合兵,共同攻击司马消难。四月十二日,杨坚命司空宇文宪为元帅,都督陇右诸军事,率部前往镇压叛乱。十月七日,北周改封皇族子弟为郡王、县公。十一月十一日,北周改封皇族子弟为郡王、县公。十二月十四日,北周将王延贵率援军赶至隋朝,与南徐州州刺史宇文弼合兵共击司马消难。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。