癸巳,诏遣使者巡抚陈州郡。二月,乙未,废淮南行台省。苏威奏请五百家置乡正,使治民,简辞讼。李德林以为:“本废乡官判事,为其里闾亲识,剖断不平,今令乡正专治五百家,恐为害更甚。且要荒小县,有不至五百家者,岂可使两县共管一乡!”帝不听。丙申,制:“五百家为乡,置乡正一人;百家为里,置里长一人。”
陈吴州刺史萧献能得物情,陈亡,吴人推献为主,右卫大将军武川宇文述帅行军总管元契、张默言等讨之。落丛公燕荣以舟师自东海至。陈永新侯陈君范自晋陵奔献,并军拒述。述军且至,献立栅于晋陵城东,留兵拒述,遣其将王褒守吴州,自义兴入太湖,欲掩述后。述进破其栅,回兵击献,大破之;又遣兵别道袭吴州,王褒衣道士服弃城走。献以馀众保包山,燕荣击破之。献将左右数人匿民家,为人所执。述进至奉公埭,陈东扬州刺史萧岩以会稽降,与献皆送长安,斩之。
资治通鉴 · 卷一百七十七 · 隋纪一
癸巳,诏遣使者巡抚陈州郡。二月,乙未,废淮南行台省。苏威奏请五百家置乡正,使治民,简辞讼。李德林以为:“本废乡官判事,为其里闾亲识,剖断不平,今令乡正专治五百家,恐为害更甚。且要荒小县,有不至五百家者,岂可使两县共管一乡!”帝不听。丙申,制:“五百家为乡,置乡正一人;百家为里,置里长一人。”
陈吴州刺史萧献能得物情,陈亡,吴人推献为主,右卫大将军武川宇文述帅行军总管元契、张默言等讨之。落丛公燕荣以舟师自东海至。陈永新侯陈君范自晋陵奔献,并军拒述。述军且至,献立栅于晋陵城东,留兵拒述,遣其将王褒守吴州,自义兴入太湖,欲掩述后。述进破其栅,回兵击献,大破之;又遣兵别道袭吴州,王褒衣道士服弃城走。献以馀众保包山,燕荣击破之。献将左右数人匿民家,为人所执。述进至奉公埭,陈东扬州刺史萧岩以会稽降,与献皆送长安,斩之。
译文:
在这一年(589年),隋文帝杨坚下令让使者前往陈国巡视和安抚地方。到了二月,他废除了淮南行台省的设置。苏威提议,在每个五百户的地方设立一个乡正,负责治理百姓、处理诉讼。但是李德林认为,原来的乡官是当地居民的熟人,他们的判决往往不公平。现在如果只让乡正管理五百户人家,恐怕会带来更大的麻烦。而且有些偏远的小县可能只有几百户人家,怎么能让两个县共同管理一个乡呢?但隋文帝并没有听从他的意见。之后,隋朝颁布法令,规定每个五百户为一个乡,设立一位乡正;每百家为一个里,设立一位里长。
陈国的吴州刺史萧献得到了民心,陈国灭亡后,吴地的人民推举萧献为主。右卫大将军武川宇文述带领行军总管元契、张默言等人前去讨伐他。落丛公燕荣率领水军从东海出发。陈国的永新侯陈君范从晋陵投奔萧献,双方联合起来抵抗宇文述的军队。宇文述的军队即将到达时,萧献已经在晋陵城东建立了一个栅栏,他留下一些兵力来抵抗宇文述的进攻,同时派遣他的将领王褒守卫吴州,自己则率军进入了太湖,准备袭击宇文述的后方。宇文述前进攻破了栅栏,然后回军攻击萧献,将他彻底击败。同时,宇文述还派出军队从另一条道路袭击吴州,王褒穿着道士服饰逃跑了。萧献带领剩下的部下藏匿在民家中,被他人抓获。宇文述前进到奉公埭,陈国的东扬州刺史萧岩献出了会稽投降,萧献和萧岩都被送到了长安,最终被杀。