四方兵皆集涿郡,帝征合水令庚质,问曰:“高丽之众不能当我一郡,今朕以此众伐之,卿以为克不?”对曰:“伐之可克。然臣窃有愚见,不愿陛下亲行。”帝作色曰:“朕今总兵至此,岂可未见贼而先自退邪?”对曰:“战而未克,惧损威灵。若车驾留此,命猛将劲卒,指授方略,倍道兼行,出其不意,克之必矣。事机在速,缓则无功。”帝不悦,曰:“汝既惮行,自可留此。”右尚方署监事耿询上书切谏,帝大怒,命左右斩之,何稠苦救,得免。
壬午,诏左十二军出镂方,长岑、溟海、盖马、建安、南苏、辽东、玄菟、扶馀、朝鲜、沃沮、乐浪等道,右十二军出黏蝉、含资、浑弥、临屯、候城、提奚、踏顿、肃慎、碣石、东施、带方、襄平等道,骆驿引途,总集平壤,凡一百一十三万三千八百人,号二百万,其馈运者倍之。宜社于南桑干水上,类上帝于临朔宫南,祭马祖于蓟城北。帝亲授节度:每军大将、亚将各一人;骑兵四十队,队百人,十队为团,步卒八十队,分为四团,团各有偏将一人;其铠胄、缨拂、旗幡,每团异色;受降使者一人,承诏慰扶,不受大将节制;其辎重散兵等亦为四团,使步卒挟之而行;进止立营,皆有次叙仪法。癸未,第一军发;日遣一军,相去四十里,连营渐进;终四十日,发乃尽,首尾相继,鼓角相闻,旌旗亘九百六十里。御营内合十一卫、三台、五省、九寺,分隶内、外、前、后、左、右六军,次后发,又亘八十里。近古出师之盛,未之有也。
诗句:资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五
译文:炀帝征召合水令庚质,询问他说:“高丽的士兵不能抵挡我的一支军队,现在我用这么多士兵来攻打他们,你觉得能打败吗?” 庚质回答说:“可以打败。但我有个人意见,不希望您亲自出征。” 炀帝生气地说:“我今天率领这么强大的部队来到这里,怎么可以还没见到贼寇就先退缩呢!” 庚质说:“如果我们战斗了还没有胜利,我害怕会损害您的威名。如果陛下留在这里,命令勇猛的将领和精锐的士兵,告诉他们方略,加快行军的速度,出其不意地攻击他们,那么胜利是必然的。因为事机紧迫,所以迟缓就会没有成效。” 炀帝听后不高兴,说:“既然你都害怕行动,那我们就留在这里吧。”右尚方署监事耿询上书进谏,炀帝大怒,命令左右将耿询杀了。何稠竭力求情,才让他免于一死。
赏析:
隋朝在炀帝的统治下,发动了大量的对外战争,其中最著名的就是对高句丽的征伐。这次征伐动用了大量的人力物力,包括河北诸军一百多万兵力。然而,由于战争的结果并不顺利,最终导致隋朝的灭亡。
我们可以看出隋炀帝在征伐高丽的过程中,虽然取得了一定的胜利,但同时也付出了巨大的代价。这种为了战争而进行的大规模动员,无疑加剧了国家的社会矛盾,也为隋朝的灭亡埋下了伏笔。