帝从容谓秘书郎虞世南曰:“我性不喜人谏,若位望通显而谏以求名者,弥所不耐。至于卑贱之士,虽少宽假,然卒不置之地上。汝其知之!”世南,世基之弟也。
帝使裴矩安集陇右,因之会宁,存问曷萨那可汗部落,遣阙达度设寇掠吐谷浑以自富,还而奏状,帝大赏之。
九月,己卯,东海民彭孝才起为盗,有众数万。
甲午,车驾至上谷,以供费不给,免太守虞荷等官。闰月,己巳,幸博陵。
冬,十月,丁丑,贼帅吕明星围东郡,虎贲郎将费青奴击破之。
刘元进帅其众将渡江,会杨玄感败,硃燮、管崇迎元进,推以为主,据吴郡,称天子,燮、崇俱为尚书仆射,署置百官,毘陵、东阳、会稽、建安豪杰多执长吏以应之。帝遣左屯卫大将军代人吐万绪、光禄大夫下邽鱼俱罗将兵讨之。

资治通鉴·卷第一百八十二·隋纪六

皇帝从容谓秘书郎虞世南曰:“我性不喜人谏,若位望通显而谏以求名者,弥所不耐。至于卑贱之士,虽少宽假,然卒不置之于地上。” 汝其知之!

译文:帝从容对秘书郎虞世南说道:“我不喜欢别人劝谏。如果一个人的地位和声望很高而劝谏我,只为了追求名声,我是非常讨厌的。对于地位低下的士人,虽然稍微宽容一些,但最终也不把他放在眼里。”虞世南明白了这个意思。

赏析:这段话体现了隋炀帝杨广的性格特点。他对批评和劝谏非常反感,认为那些地位高、声望重的人只会为了自己的名声而劝谏他,而不是出于对国家和百姓的关心。这种性格使得隋朝的政治环境变得非常严苛,许多有才华的人都被迫隐退或者被排挤出朝廷。虞世南作为秘书郎,也深受其影响。他深知自己的责任重大,不仅要为国家提供文化支持,还要时刻警惕隋炀帝的行为是否合理。因此,他在处理政务时始终保持谨慎和克制,尽量避免引起隋炀帝的反感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。