处罗又欲取并州以居杨政道,其群臣多谏,处罗曰:“我父失国,赖隋得立,此恩不可忘!”将出师而卒。义成公主以其子奥射设丑弱,废之,更立莫贺咄设,号颉利可汗。乙酉,颉利遣使告处罗之丧,上礼之如始毕之丧。

戊子,安抚大使李大亮取王世充沮、华二州。

是月,窦建德济河击孟海公。

初,王世充侵建德黎阳,建德袭破殷州以报之。自是二国交恶,信使不通。及唐兵逼洛阳,世充遣使求救于建德。建德中书侍郎刘彬说建德曰;“天下大乱,唐得关西,郑得河南,夏得河北,共成鼎足之势。今唐举兵临郑,自秋涉冬,唐兵日增,郑地日蹙,唐强郑弱,势必不支。郑亡,则夏不能独立矣。不如解仇除忿,发兵救之,夏击其外,郑攻其内,破唐必矣。唐师既退,徐观其变,若郑可取则取之,并二国之兵,乘唐师之老,天下可取也。”建德从之,遣使诣世充,许以赴援。又遣其礼部侍郎李大师等诣唐,请罢洛阳之兵,秦王世民留之,不答。

资治通鉴·卷一百八十八·唐纪四

处罗又欲取并州以居杨政道,其群臣多谏,处罗曰:“我父失国,赖隋得立,此恩不可忘!”将出师而卒。义成公主以其子奥射设丑弱,废之,更立莫贺咄设,号颉利可汗。乙酉,颉利遣使告处罗之丧,上礼之如始毕之丧。
戊子,安抚大使李大亮取王世充沮、华二州。
是月,窦建德济河击孟海公。
初,王世充侵建德黎阳,建德袭破殷州以报之。自是二国交恶,信使不通。及唐兵逼洛阳,世充遣使求救于建德。建德中书侍郎刘彬说建德曰;“天下大乱,唐得关西,郑得河南,夏得河北,共成鼎足之势。今唐举兵临郑,自秋涉冬,唐兵日增,郑地日蹙,唐强郑弱,势必不支。郑亡,则夏不能独立矣。不如解仇除忿,发兵救之,夏击其外,郑攻其内,破唐必矣。唐师既退,徐观其变,若郑可取则取之,并二国之兵,乘唐师之老,天下可取也。”建德从之,遣使诣世充,许以赴援。又遣其礼部侍郎李大师等诣唐,请罢洛阳之兵,秦王世民留之,不答。

译文:

处罗想要夺取并州来安置杨政道,他的群臣多数劝阻他,处罗说:“我父亲失去国家,幸亏隋朝得以立国,这个恩情不可以忘记!”将要出征时去世了。义成公主因为她的儿子奥射设丑陋无能,就废黜了他,另外立了莫贺咄设(即颉利可汗),称号为颉利可汗。乙酉,颉利派遣使者告知处罗的死讯,皇帝用和始毕相同的礼节对待他。戊子,安抚大使李大亮夺取了王世充的沮、华二州。

本月,窦建德渡过黄河攻击孟海公。

当初,王世充入侵窦建德的黎阳,窦建德袭击并攻破殷州来报复。从此以后两国关系恶化,互相断绝消息来往。到唐军逼迫洛阳时,王世充派使者向窦建德求救。窦建德的中书侍郎刘彬劝说窦建德说:“天下大乱,唐朝得到关西,郑国得到河南,夏国得到河北,形成了三足鼎立的局面。现在唐朝兴兵逼近郑国,从秋天一直打到冬天,唐朝军队日益增多,郑国的领土日益减少,唐朝的强大和郑国的软弱形成鲜明对比,势必支撑不住。郑国灭亡后,那么夏国也不能单独存在。不如解除仇恨,消除愤怒,发兵救援郑国,让夏国攻击外部,郑国进攻内部,击败唐朝是绝对有可能的。唐朝军队撤退后,再观察情况的变化,如果郑国可以被收复就收复它,并集中两国的军队,趁唐朝军队疲惫不堪的时候,可以一举夺取全国。”窦建德听从了他的建议,派使者到了王世充这里,答应出兵救援。又派他的礼部侍郎李大师等人到唐朝请求取消洛阳的军队,秦王李世民扣留了他们,没有回答。

赏析:

这首诗出自《资治通鉴》,描述了唐朝与王世充、窦建德之间的一系列战争和政治斗争。诗中的处罗企图夺取并州来安置杨政道,他的群臣多数劝阻他,处罗说:“我父失国,赖隋得立,此恩不可忘!”表达了他对父亲的忠诚和对国家的担忧。义成公主因为他的儿子奥射设丑弱,废黜了他,另外立了莫贺咄设(即颉利可汗),称号为颉利可汗。乙酉,颉利派遣使者告知处罗的死讯,皇帝用和始毕相同的礼节对待他。戊子,安抚大使李大亮夺取了王世充的沮、华二州等情节描绘了唐朝军队的军事行动和政治策略。全诗语言简练、意境深远,通过历史事件反映了当时的政治形势和社会状况。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。