诸军急攻安市,上闻城中鸡彘声,谓李世勣曰:“围城积久,城中烟火日微,今鸡彘甚喧,此必飨士,欲夜出袭我,宜严兵备之。”是夜,高丽数百人缒城而下。上闻之,自至城下,召兵急击,斩首数十级,高丽退走。
江夏王道宗督众筑土山于城东南隅,浸逼其城,城中亦增高其城以拒之。士卒分番交战,日六、七合,冲车砲石,坏其楼堞,城中随立木栅以塞其缺。道宗伤足,上亲为之针。筑山昼夜不息,凡六旬,用功五十万,山顶去城数丈,下临城中,道宗使果毅傅伏爱将兵屯山顶以备敌。山颓,压城,城崩,会伏爱私离所部,高丽数百人从城缺出战,遂夺据土山,堑而守之。上怒,斩伏爱以徇,命诸将攻之,三日不能克。道宗徒跣诣旗下请罪,上曰:“汝罪当死,但朕以汉武杀王恢,不如秦穆用孟明,且有破盖牟、辽东之功,故特赦汝耳。”
这首诗出自《资治通鉴·卷一百九十八·唐纪十四》,是关于唐朝与高丽之间的战争。下面是对这首诗的逐句释义:
资治通鉴 · 卷一百九十八 · 唐纪十四
资治通鉴(又名《通鉴》)是中国古代的一部编年体的史书,由北宋时期著名的史学家司马光等人编纂,记载了从战国到五代的历史。卷一百九十八是其中的某一卷,唐纪十四是指唐朝第十四代皇帝唐玄宗时期的史事。诸军急攻安市
“诸军”指的是唐朝的各个军队,包括不同将领指挥的军队。“急攻安市”表示这些军队紧急地攻击了一个叫安市的地方。上闻城中鸡彘声,谓李世勣曰:“围城积久,城中烟火日微,今鸡彘甚喧,此必飨士,欲夜出袭我,宜严兵备之。”
“上”即皇帝。“闻”是听的意思。“鸡彘声”指城中传来鸡猪叫声。“飨士”意为犒劳士兵。“夜出袭我”意即夜间出来偷袭我们。这句话的意思是皇帝听到城中有鸡猪叫声后,认为敌军可能要在夜间袭击他们,因此命令李世勣加强防备。高丽数百人缒城而下
“高丽”指的是当时的高句丽。“缒城”是把绳子拴在城墙外,然后让一个人或几个人通过绳索滑下城去。“数百人”表明有多个人。这句话的意思是有几百名高句丽士兵通过绳索从城墙上滑了下来。上闻之,自至城下,召兵急击,斩首数十级,高丽退走。
皇帝听到了消息后,亲自来到了城墙下面,召集士兵进行突击。经过激烈的交战,斩杀了几十名敌军士兵,高句丽军队撤退了。江夏王道宗督众筑土山于城东南隅,浸逼其城,城中亦增高其城以拒之。士卒分番交战,日六、七合,冲车砲石,坏其楼堞,城中随立木栅以塞其缺。道宗伤足,上亲为之针。筑山昼夜不息,凡六旬,用功五十万,山顶去城数丈,下临城中,道宗使果毅傅伏爱将兵屯山顶以备敌。
江夏王道宗率领众人在城墙东南角修筑了一个土山,逐渐逼近城墙。城内也相应地增高城墙以抵御敌人。士兵们轮流战斗,每天打六、七次仗。使用撞击和爆炸的兵器来破坏敌人的城墙和楼橹,同时城中也建立了木栅来堵塞缺口。道宗脚受伤了,皇上亲自为他处理伤口。整个工程持续了六个月,花费了五十万工力,土山的山顶离城墙有几丈远,但俯瞰着城中的地形,道宗命令果毅傅伏爱带领兵士驻守在山顶以防敌人进攻。山颓,压城,城崩,会伏爱私离所部,高丽数百人从城缺出战,遂夺据土山,堑而守之。上怒,斩伏爱以徇,命诸将攻之,三日不能克。道宗徒跣诣旗下请罪,上曰:“汝罪当死,但朕以汉武杀王恢,不如秦穆用孟明,且有破盖牟、辽东之功,故特赦汝耳。”
土山坍塌了,压迫着城墙,最终导致城墙倒塌。这时,傅伏爱擅自脱离自己的部队,率领数百名高丽士兵从城墙缺口处出击,并夺取了已经废弃的土山,在山上挖壕沟进行防守。皇帝大怒,下令将傅伏爱斩首示众。他命令各位将军继续攻击这座土山,但连续三天都没有攻克。江夏王道宗赤着脚来到皇帝面前请求宽恕,皇帝说:“你该死,但朕曾因为汉武帝误杀王恢而不追究责任,还不如秦始皇重用孟明,而且还有破盖牟和辽东的战功,所以特别赦免了你。”
赏析:
这首诗描绘了一次发生在唐朝与高句丽之间的激烈战役,以及双方的紧张对峙。诗中体现了唐朝皇帝对战事的关注以及对将士们的关心。同时展现了唐朝军事策略的灵活性和英勇无畏的精神。