吐蕃入寇河源军,军使娄师德将兵击之于白水涧,八战八捷。上以师德为比部员外郎、左骁卫郎将、河源军经略副使,曰:“卿有文武材,勿辞也!”
◎弘道元年癸未,公元六八三年
春,正月,甲午朔,上行幸奉天宫。
二月,庚午,突厥寇定州,刺史霍王元轨击却之。乙亥,复寇妫州。三月,庚寅,阿史那骨笃禄、阿史德元珍围单于都护府,执司马张行师,杀之。遣胜州都督王本立、夏州都督李崇义将兵分道救之。
太子右庶子、同中书门下三品李义琰改葬父母,使其舅氏迁旧墓;上闻之,怒曰:“义琰倚势,乃陵其舅家,不可复知政事!”义琰闻之,不自安,以足疾乞骸骨。庚子,以义琰为银青光禄大夫,致仕。
癸丑,守中书令崔知温薨。
夏,四月,己未,车驾还东都。
资治通鉴·卷二百零三·唐纪十九
弘道元年癸未,公元六八三年
春,正月,甲午朔,上行幸奉天宫。二月,庚午,突厥寇定州,刺史霍王元轨击却之。乙亥,复寇妫州。三月,庚寅,阿史那骨笃禄、阿史德元珍围单于都护府,执司马张行师,杀之。遣胜州都督王本立、夏州都督李崇义将兵分道救之。太子右庶子、同中书门下三品李义琰改葬父母,使其舅氏迁旧墓;上闻之,怒曰:“义琰倚势,乃陵其舅家,不可复知政事!”义琰闻之,不自安,以足疾乞骸骨。庚子,以义琰为银青光禄大夫,致仕。癸丑,守中书令崔知温薨。夏,四月,己未,车驾还东都。
译文:
在弘道元年癸未,即公元683年,春季开始的正月甲申日,唐高宗亲自前往奉天宫(今陕西西安市)进行巡视。到了二月,突厥人再次入侵定州,当时的州刺史霍王元轨成功将其击退。之后不久,突厥又侵犯妫州。到了三月,阿史那骨笃禄和阿史德元珍包围了单于都护府,并抓获了司马张行师并处决了他。为了救援单于都护府,唐高宗派遣胜州都督王本立和夏州都督李崇义分别从不同的道路出发。与此同时,太子右庶子、同中书门下三品李义琰被命令改葬了自己的父母,但他的舅氏却擅自移动了父母的墓地。对此,唐高宗十分生气地说:“李义琰依仗权势,竟然冒犯了他的舅舅。这样的做法实在令人无法容忍!我不能再让他管理朝政了!”对于这一指责,李义琰感到非常不安,于是他借口自己的脚有病请求退休。在得到批准后,他被任命为银青光禄大夫并正式退休。而就在此前,中书令崔知温也已经去世。夏季四月,高宗返回东都洛阳。
赏析:
本文记录了唐代初年的政治斗争和军事行动,展示了当时唐朝与周边民族关系以及政治局势的复杂性。文章通过详细记录事件的发生时间、地点、参与人物以及处理结果,为我们提供了了解当时历史背景的重要资料。同时,文中对人物的描绘也较为生动,如描述唐高宗对李义琰的处理方式以及他对李义琰的不满情绪,使得这段历史更加鲜活有趣。此外,文章的结构清晰,语言流畅,是研究唐代历史的重要文献之一。