以婕妤上官氏为昭容。
十二月,御史中丞姚廷筠奏称:“比见诸司不遵律令格式,事无大小皆悉闻奏。臣闻为君者任臣,为臣者奉法。万机丛委,不可遍览,岂有修一水窦,伐一枯木,皆取断宸衷!自今若军国大事及条式无文者,听奏取进止,自馀各准法处分。其有故生疑滞,致有稽失,望令御史纠弹。”从之。
丁巳晦,敕中书、门下与学士、诸王、驸马入阁守岁,设庭燎,置酒,奏乐。酒酣,上谓御史大夫窦从一曰:“闻卿久无伉俪,朕每忧之。今夕岁除,为卿成礼。”从一但唯唯拜谢。俄而内侍引烛笼、步障、金缕罗扇自西廊而上,扇后有人衣礼衣,花钗,令与从一对坐。上命从一诵《却扇诗》数首。扇却,去花易服而出,徐视之,乃皇后老乳母王氏,本蛮婢也。上与侍臣大笑。诏封莒国夫人,嫁为从一妻。俗谓乳母之婿曰:“阿冲”,从一每谒见及进表状,自称“翊圣皇后阿冲”,时人谓之:“国冲”,从一欣然有自负之色。
资治通鉴卷二百零九 唐纪二十五
以婕妤上官氏为昭容。
十二月,御史中丞姚廷筠奏称:“比见诸司不遵律令格式,事无大小皆悉闻奏。臣闻为君者任臣,为臣者奉法。万机丛委,不可遍览,岂有修一水窦,伐一枯木,皆取断宸衷!自今若军国大事及条式无文者,听奏取进止,自馀各准法处分。其有故生疑滞,致有稽失,望令御史纠弹。”从之。
丁巳晦,敕中书、门下与学士、诸王、驸马入阁守岁,设庭燎,置酒,奏乐。酒酣,上谓御史大夫窦从一曰:“闻卿久无伉俪,朕每忧之。今夕岁除,为卿成礼。”从一但唯唯拜谢。俄而内侍引烛笼、步障、金缕罗扇自西廊而上,扇后有人衣礼衣,花钗,令与从一对坐。上命从一诵《却扇诗》数首。扇却,去花易服而出,徐视之,乃皇后老乳母王氏,本蛮婢也。上与侍臣大笑。诏封莒国夫人,嫁为从一妻。俗谓乳母之婿曰:“阿冲”,从一每谒见及进表状,自称“翊圣皇后阿冲”,时人谓之:“国冲”,从一欣然有自负之色。
译文:
资治通鉴卷二百零九 唐纪二十五
以婕妤上官氏为昭容。
十二月,御史中丞姚廷筠奏称:“近日看到各部门没有遵循律令格式,无论大小事情都详细地报告皇上。我听说做国君的人应该信任臣子,做臣子的人应当遵守法律。国家事务繁杂琐碎,不可能一一审查清楚,怎么能只修一个水井,砍一棵枯树,都要决断于皇上的意旨呢?从今以后凡是有关军国大事和没有明确规定的法律条例,允许大臣们自己决定处理方式,其余的事情按照法律来处理。如果有因此引起的疑问或失误,希望让御史们提出弹劾。”皇帝同意了。
皇帝下令中书、门下以及学士、各位亲王、驸马一起到内阁守岁,摆设了火把,摆放了酒宴,演奏音乐。酒过三巡之后,皇帝对御史大夫窦从一说:“听说你多年来一直没有妻子,我很担忧。今天晚上新年来临,我为你办了婚事。”窦从一只是行礼致谢。不一会儿,内使拿着烛笼、屏风、华丽的罗扇从西廊走上前来,扇后面站着一个人穿着礼服,戴着花冠,让她和窦从一相对而坐。皇帝命令窦从一背诵几首《拒绝扇子》的诗。扇子被放下,这个人换上新衣服后走出来,慢慢看去,原来是皇后的老乳母王氏,她本来是一个蛮族婢女。皇帝和侍从官员们都大笑起来。皇帝下诏封王氏为莒国夫人,嫁给窦从一为妻。民间称乳母的女婿为“阿冲”,窦从一每次见到王氏和王氏进献的表章时,总是自称“翊圣皇后阿冲”。当时人们称他为“国冲”。窦从一心中暗自自豪。