丁卯,岭南奏黄洞蛮寇钦州,杀将吏。

庚午,上疾复作。壬申,大渐,命太子监国。宦官欲请郭太后临朝称制。太后曰:“昔武后称制,几倾社稷。我家世守忠义,非武氏之比也。太子虽少,但得贤宰相辅之,卿辈勿预朝政,何患国家不安!自古岂有女子为天下主,而能致唐、虞之理乎!”取制书手裂之。太后兄太常卿钊闻有是议,密上笺曰:“若果徇其请,臣请先帅诸子纳官爵归田里。”太后泣曰:“祖考之庆,钟于吾兄。”是夕,上崩于寝殿。癸酉,以李逢吉摄冢宰。丙子,敬宗即位于太极东序。初,穆宗之立,神策军士人赐钱五十千,宰相议以太厚难继,乃下诏称:“宿卫之勒,诚宜厚赏,属频年旱歉,御府空虚,边兵尚未给仪,沾恤期于均济。神策军士人赐绢十匹、钱十千,畿内诸镇又减五千。仍出内库绫二百万匹付度支,充边军春衣。”时人善之。

资治通鉴 · 卷二百四十三 · 唐纪五十九

原文
丁卯,岭南奏黄洞蛮寇钦州,杀将吏。庚午,上疾复作。壬申,大渐,命太子监国。宦官欲请郭太后临朝称制。太后曰:“昔武后称制,几倾社稷。我家世守忠义,非武氏之比也。太子虽少,但得贤宰相辅之,卿辈勿预朝政,何患国家不安!自古岂有女子为天下主,而能致唐、虞之理乎!”取制书手裂之。太后兄太常卿钊闻有是议,密上笺曰:“若果徇其请,臣请先帅诸子纳官爵归田里。”太后泣曰:“祖考之庆,钟于吾兄。”是夕,上崩于寝殿。癸酉,以李逢吉摄冢宰。丙子,敬宗即位于太极东序。初,穆宗之立,神策军士人赐钱五十千,宰相议以太厚难继,乃下诏称:“宿卫之勒,诚宜厚赏,属频年旱歉,御府空虚,边兵尚未给仪,沾恤期于均济。神策军士人赐绢十匹、钱十千,畿内诸镇又减五千。仍出内库绫二百万匹付度支,充边军春衣。”时人善之。

译文
丁卯日,岭南地区上奏称黄洞蛮人侵犯钦州,杀死了将领和官吏。庚午,皇帝的病情再度恶化。壬申,皇帝病重,命令太子监国。宦官建议请郭太后临朝听政并称帝位。太后说:“像武则天那样称帝,几乎颠覆了整个国家。我们家世代坚守忠诚与道义,绝不像武后那样的人物。太子虽然年纪还小,但有了贤良的宰相辅佐,你们这些大臣最好不要参与朝政,何必担忧国家不安定呢!自古以来哪有女子能够统治天下,却能够做到唐尧、虞舜治理天下的境界呢?”于是将诏书撕裂。太后的哥哥太常卿钊听闻了这个意见,秘密上奏说:“如果确实要听从这个请求的话,臣请先率领自己的儿子辞去官职和爵位回归故里。”太后哭着说:“祖先的功勋福气都集中在我的兄长身上。”那晚,皇帝在寝殿去世。癸酉,由李逢吉代理冢宰职务。丙子,敬宗在太极宫的东序即位。起初,文宗刚被立为皇帝时,神策军的士兵们每人赏赐了五十千钱作为奖励,宰相们认为赏赐太重难以继续下去,于是发布诏令说:“保卫皇宫的士兵应当给予丰厚的奖赏,但由于连年干旱歉收,国库空虚,边境军队还未得到足够的物资装备,朝廷应该对百姓加以抚恤,希望达到公平合理的状态。因此神策军的士兵们每人赐绢十匹、钱一千贯,畿内各镇又减少了五千贯的赏赐。同时拿出内库的绫绸二百万匹交给度支司,用于边防士兵春季的衣物。”当时的人们都称赞这种做法。

赏析
本文记录了唐代穆宗时期的一段重要历史事件及其背后的政治决策过程。通过对这段历史的叙述,我们不仅能了解到当时的政治局势和朝廷内部的权力斗争,还能深刻感受到作者对于国家未来发展方向的思考和担忧。从这篇文献中我们能够看到,即使是女性在国家危难时刻也能发挥出非凡的影响力和领导能力,这一点在当时的社会背景下显得尤为突出和难能可贵。此外,文中所展示的宫廷政治斗争激烈且复杂,涉及多个方面的权衡和取舍,反映了古代封建社会权力斗争的现实性和残酷性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。