丁丑,赐嗢没斯与其弟阿历支、习勿啜、乌罗思皆姓李氏,名思忠、思贞、思义、思礼;国相爱邪勿姓爱,名弘顺;仍以弘顺为归义军副使。上遣回鹘石戒直还其国,赐可汗书,谕以“自彼国为纥吃斯所破,来投边境,抚纳无所不至。今可汗尚此近塞,未议还蕃,或侵掠云、朔等州,或钞击羌、浑诸部。遥揣深意,似恃姻好之情。每观踪由,实怀驰突之计。中外将相咸请诛剪,朕情深屈己,未忍幸灾。可汗宜速择良图,无贻后悔。”上又命李德裕代刘沔答回鹘相颉干迦斯书,以为:“回鹘远来依投,当效呼韩邪遣子入侍,身自入朝。及令太和公主入谒太皇太后,求哀乞怜,则我之救恤,无所愧怀。而乃睥睨边城,桀骜自若,邀求过望,如在本蕃,又深入边境,侵暴不已,求援继好,岂宜如是!来书又云胡人易动难安,若令忿怒,不可复制。回鹘为纥吃斯所破,举国将相遣骸弃于草莽,累代可汗坟墓,隔在天涯,回鹘忿怒之心,不施于彼;而蔑弃仁义,逞志中华,天地神祇岂容如此!昔郅支不事大汉,竟自夷灭,往事之戒,得不在怀!”

这首诗是唐代诗人元稹的《唐故西凉府都督检校尚书右仆射上柱国陇西郡开国公食邑三千户郑国公赠太尉谥曰忠武李公神道碑铭并序》。

下面是这首诗的逐句释义:

赐给嗢没斯和他的弟弟阿历支、习勿啜、乌罗思都姓李氏,名思忠、思贞、思义、思礼;国相爱邪勿姓爱,名弘顺;仍然任命弘顺为归义军副使。皇上派遣回鹘石戒直回国,赐给可汗书信,告诉他们:“自从你所在的国家被纥吃斯打败,来到边境投靠,我们抚纳无所不至。现在可汗还在近塞之地,没有商议回蕃的事,或者侵掠云中、朔方等州,或者抄掠羌、浑诸部。我远远揣测你的深意,似是恃仗姻亲之情。每观动向,实在怀有驰突之计。中外将相都请求诛剪,我内心深感屈己,未忍幸灾。可汗应当速择良策,无贻后悔。”皇上又命李德裕代刘沔答回鹘相颉干迦斯书,认为:“回鹘远来依投,当效呼韩邪遣子入侍,身自入朝。等到让太和公主入谒太皇太后,求哀乞怜,那么我的救援之恩,无所愧疚。而你却睥睨边城,桀骜自若,邀求过望,如果在你的本藩,又深入边境,侵暴不已,求援继好,岂宜如是!来书又说胡人易动难安,如果令其忿怒,不可复制。回鹘被纥吃斯打败,举国将相遗骸弃于草莽,累代可汗坟墓,隔在天涯,回鹘忿怒之心,不施于彼;而蔑弃仁义,逞志中华,天地神祇岂容如此!昔郅支不事大汉,竟自夷灭,往事之戒,得不在怀!”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。