康传圭自代州赴晋阳,庚辰,至乌城驿。张锴、郭昢出迎,乱刀斫杀之,至府,又族其家。
十二月,以王鐸为太子宾客、分司。
初,兵部尚书卢携尝荐高骈可为都统,至是,骈将张璘等屡破黄巢,乃复以携为门下侍郎、平章事,凡关东节度使,王鐸、郑畋所除者,多易置之。
是岁,桂阳贼陈彦廉陷郴州,杀刺史董岳。
僖宗圣恭定孝皇帝上之下广明元年(庚子,公元八八零年)
春,正月,乙卯朔,改元。
沙陀入雁门关,寇欣、代。二月,庚戌,沙陀二万馀人逼晋阳,辛亥,陷太谷。遣汝州防御使博昌诸葛爽帅东都防御兵救河东。
河东节度使康传圭,专事威刑,多复仇怨,强取富人财。遣前遮虏军使苏弘轸击沙陀于太谷,至秦城,遇沙陀,战不利而还,传圭怒,斩弘轸。时沙陀已还代北。传圭遣都教练使张彦球将兵三千追之。壬戌,至百井,军变,还趣晋阳。传圭闭城拒之,乱兵自西明门入,杀传圭。监军周从寓自出慰谕,乃定,以彦球为府城都虞候。朝廷闻之,遣使宣尉曰:“所杀节度使,事出一时,各宜自安,勿复忧惧。”

诗句

  1. 资治通鉴 · 卷二百五十三 · 唐纪六十九
  2. 康传圭自代州赴晋阳,庚辰,至乌城驿。张锴、郭昢出迎,乱刀斫杀之,至府,又族其家。
  3. 十二月,以王鐸为太子宾客、分司。
  4. 初,兵部尚书卢携尝荐高骈可为都统,至是,骈将张璘等屡破黄巢,乃复以携为门下侍郎、平章事,凡关东节度使,王铎、郑畋所除者,多易置之。
  5. 是岁,桂阳贼陈彦廉陷郴州,杀刺史董岳。

译文

  1. 《资治通鉴》卷第二百五十三记载了唐僖宗广明元年(公元880年),康传圭从代州赶到晋阳,到达乌城驿时,被张锴和郭昢用乱刀杀害。他的家族也被诛灭。
  2. 十二月,朝廷任命王铎为太子宾客、分司。
  3. 最初,兵部尚书卢携曾经推荐高骈可以担任都统,到了这个时候,高骈的将领张璘等人屡次打败黄巢,于是重新任命卢携为门下侍郎、平章事,凡是在关东担任节度使的人,王铎和郑畋任命的,大多更换掉。
  4. 这一年,桂阳的贼寇陈彦廉攻占郴州,杀死刺史董岳。

赏析

这首诗描述了唐朝末年的一场政治动荡和战争。康传圭因战功显著而被提拔为河东节度使,但他专事威刑,多复仇怨,强取富人财物。当他被张锴和郭昢刺杀后,他的家族也被灭族。与此同时,朝廷任命王铎为太子宾客、分司,而卢携则被重新任命为门下侍郎、平章事。这些事件反映了当时社会的矛盾和冲突。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。