李克修攻邢州,不克而还。
十一月,丙戌,钱镠克越州,刘汉宏奔台州。
义成节度使安师儒委政于两厢都虞候夏侯晏、杜标,二人骄恣,军中忿之。小校张骁潜出,聚众二千攻州城,师儒斩晏、标首谕之,军中稍息。天平节度使硃瑄谋取滑州,遣濮州刺史硃裕将兵诱张骁,杀之。硃全忠先遣其将硃珍、李唐宾袭滑州,入境,遇大雪。珍等一夕驰至壁下,百梯并升,遂克之。虏师儒以归。全忠以牙将江陵胡真知义成留后。
田令孜至成都请寻医,许之。
十二月,戊寅,诸军拔凤州,以满存为凤州防御使。
杨复恭传檄关中,称“得硃玫首者,以静难节度使赏之。”王行瑜战数败,恐获罪于玫,与其下谋曰:“今无功,归亦死;曷若与汝曹斩玫首,定京城,迎大驾,取邠宁节钺乎?”众从之。甲寅,行瑜自凤州擅兵引归京师,玫方视事,闻之,怒,召行谕,责之曰:“汝擅归,欲反邪?”行瑜曰:“吾不反,欲诛反者硃玫耳!”遂擒斩之,并杀其党数百人。诸军大乱,焚掠京城,士民无衣冻死者蔽地。裴澈、郑昌图帅百官二百馀人奉襄王奔河中,王重荣诈为迎奉,执煴,杀之,囚澈、昌图;百官死者殆半。

资治通鉴 · 卷二百五十六 · 唐纪七十二

李克修攻邢州,不克而还。十一月,丙戌,钱镠克越州,刘汉宏奔台州。义成节度使安师儒委政于两厢都虞候夏侯晏、杜标,二人骄恣,军中忿之。小校张骁潜出,聚众二千攻州城,师儒斩晏、标首谕之,军中稍息。天平节度使硃瑄谋取滑州,遣濮州刺史硃裕将兵诱张骁,杀之。朱全忠先遣其将朱珍、李唐宾袭滑州,入境,遇大雪。珍等一夕驰至壁下,百梯并升,遂克之。虏师儒以归。田令孜至成都请寻医,许之。十二月,戊寅,诸军拔凤州,以满存为凤州防御使。杨复恭传檄关中,称“得硃玫首者,以静难节度使赏之。”王行瑜战数败,恐获罪于玫,与其下谋曰:“今无功,归亦死;曷若与汝曹斩玫首,定京城,迎大驾,取邠宁节钺乎?”众从之。甲寅,行瑜自凤州擅兵引归京师,玫方视事,闻之,怒,召行谕,责之曰:“汝擅归,欲反邪?”行瑜曰:“吾不反,欲诛反者硃玫耳!”遂擒斩之,并杀其党数百人。诸军大乱,焚掠京城,士民无衣冻死者蔽地。裴澈、郑昌图帅百官二百余人奉襄王奔河中。王重荣诈为迎奉,执煴,杀之,囚澈、昌图;百官死者殆半。

注释翻译:

李克修为攻打邢州,未能攻克便返回。十一月,丙戌日,钱镠攻克越州,刘汉宏逃往台州。义成节度使安师儒将军权交给了两个副将夏侯晏和杜标,二人骄横放纵,军队中的人怨恨他们。一个小校张骁偷偷出来,聚集了两千人攻击州城,安师儒斩杀了夏侯晏和杜标,以此来安抚军队。天平节度使朱瑄谋求夺取滑州,派遣濮州刺史朱裕带领士兵引诱张骁,将他杀死。朱全忠先派遣他的将领朱珍、李唐宾袭击滑州,入境后遇到了大雪。朱珍等人一晚上急行军到达滑州的营地,用梯子一百根同时上登,于是攻克滑州。俘虏了安师儒并将他带回。朱全忠任命牙将江陵胡真为义成留后。

田令孜到达成都求医,被允许。十二月,戊寅日,各军攻克凤州,任命满存为凤州防御使。杨复恭发布檄文,声称“得到朱玫的首级者,封为静难节度使”作为奖赏。王行瑜多次战败,担心自己获罪于朱玫,与其部下谋划说:“现在没有功劳,回去也是死;何不与你等一起斩杀朱玫的首级,平定京城,迎接大驾,夺取镇宁节度使的权力呢?”众人听从了他的提议。甲寅日,王行瑜从凤州擅自带兵回归京师,朱玫正在处理政务,听说这个消息,大怒,召见王行瑜进行责问,质问他说:“你擅自返回,想要谋反吗?”王行瑜说:“我并没有谋反的意图,只是想要诛杀朱玫而已!”于是擒拿了朱玫并将其斩首,还杀了他手下几百个同伙。各军一片混乱,烧杀抢掠京城,百姓没有衣服穿以至于冻死的不计其数。裴澈、郑昌图带着两百多名官员跟随晋王李晔逃奔到河中,王重荣诈作迎接晋王的样子,抓住了李煴,将其杀掉,还将裴澈、郑昌图囚禁起来;官员们死亡的几乎有一半。

译文:

李克修进攻邢州未能成功就撤回。十一月丙戌日,钱镠攻克越州,刘汉宏逃往台州。义成节度使安师儒将军权交给了夏侯晏和杜标这两个副将,两人骄横放纵,军队中的人都怨恨他们。小校张骁悄悄出来,聚集了两千人攻击州城,安师儒斩杀了夏侯晏和杜标,以此来安抚军队。天平节度使朱瑄企图夺取滑州,派遣濮州刺史朱裕带领士兵引诱张骁,将他杀死。朱全忠先派遣他的将领朱珍、李唐宾袭击滑州,入境后遇到了大雪。朱珍等人一晚上急行军到达滑州的营地,用梯子一百根同时上登,于是攻克滑州。俘虏了安师儒并将他带回。朱全忠任命牙将江陵胡真为义成留后。

田令孜到达成都求医,被允许。十二月戊寅日,各军攻克凤州,任命满存为凤州防御使。杨复恭发布檄文,声称“得到朱玫的首级者,封为静难节度使”。王行瑜多次战败,担心自己获罪于朱玫,与其部下谋划说:“现在没有功劳,回去也是死;何不与你等一起斩杀朱玫的首级,平定京城,迎接大驾,夺取镇宁节度使的权力呢?”众人听从了他的提议。甲寅日,王行瑜从凤州擅自带兵回归京师,朱玫正在处理政务,听说这个消息,大怒,召见王行瑜进行责问,质问他说:“你擅自返回,想要谋反吗?”王行瑜说:“我并没有谋反的意图,只是想要诛杀朱玫而已!”于是擒拿了朱玫并将其斩首,还杀了他手下几百个同伙。各军一片混乱,烧杀抢掠京城,百姓没有衣服穿以至于冻死的不计其数。裴澈、郑昌图带着两百多名官员跟随晋王李晔逃奔到河中,王重荣诈作迎接晋王的样子,抓住了李煴,将其杀掉,还将裴澈、郑昌图囚禁起来;官员们死亡的几乎有一半。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。