以护国节度使王珂兼侍中。
丁卯,硃全忠遣葛从周分兵攻洺州,戊辰,拔之,斩刺史邢善益。
五月,己巳朔,赦天下。
葛从周攻邢州,刺史马师素弃城走。辛未,磁州刺史袁奉滔自刭。全忠以从周为昭义留后,守邢、洺、磁三州而还。
以武定节度使李继密为山南西道节度使。
朝廷闻王建已用王宗涤为东川留后,乃召刘崇望还,为兵部尚书,仍以宗涤为留后。湖南将姚彦章言于马殷,请取衡、永、道、连、郴五州,仍荐李琼为将。殷以琼及秦彦晖为岭北七州游奕使,张图英、李唐副之,将兵攻衡州,斩杨师远,引兵趣永州,围之月馀,唐世旻走死。殷以李唐为永州刺史。
六月,以濠州刺史赵珝为忠武节度使。珝,犨之弟也。
秋,七月,加武贞节度使雷满同平章事,加镇南节度使钟传兼侍中。

资治通鉴·卷二百六十一·唐纪七十七

丁卯,朱全忠遣葛从周分兵攻洺州,戊辰,拔之,斩刺史邢善益。五月,己巳朔,赦天下。葛从周攻邢州,刺史马师素弃城走。辛未,磁州刺史袁奉滔自刭。全忠以从周为昭义留后,守邢、洺、磁三州而还。以武定节度使李继密为山南西道节度使。朝廷闻王建已用王宗涤为东川留后,乃召刘崇望还,为兵部尚书,仍以宗涤为留后。湖南将姚彦章言于马殷,请取衡、永、道、连、郴五州,仍荐李琼为将。殷以琼及秦彦晖为岭北七州游奕使,张图英、李唐副之,将兵攻衡州,斩杨师远,引兵趣永州,围之月馀,唐世旻走死。殷以李唐为永州刺史。六月,以濠州刺史赵珝为忠武节度使。珝,犨之弟也。秋,七月,加武贞节度使雷满同平章事,加镇南节度使钟传兼侍中。

诗词翻译:

  • 丁卯:初九日。
  • 朱全忠:朱全忠派遣葛从周分派军队攻打并攻克了洺州,斩杀州刺史邢善益。
  • 五月一日:赦免天下。
  • 葛从周:进攻邢州时,刺史马师素弃城逃跑。
  • 辛未:磁州刺史袁奉滔自杀。
  • 全忠:将葛从周调任为昭义的留后,继续守卫邢、洺、磁三州后返回。
  • 李继密:被任命为山南西道节度使。
  • 朝廷:得知王建已经任命王宗涤为东川的留后,于是召回刘崇望,任命他为兵部尚书,同时让王宗涤担任留后。
  • 湖南将领:姚彦章向马殷请求,希望攻占衡州、永州、道州、连州、郴州五个州,同时举荐李琼为将领。
  • 马殷:因为李琼和秦彦晖被任命为岭北七州游奕使,张图英和李唐作为他的副手,率领部队进攻衡州。在战斗中斩杨师远,随后率军围攻永州,包围了一个多月,唐世旻逃奔死亡。马殷因李唐担任永州刺史。
  • 赵珝:六月,任命濠州刺史赵珝为忠武节度使。赵珝是赵犨的弟弟。
  • 秋八月:朱全忠加封武贞节度使雷满为同平章事,加授镇南节度使钟传兼任侍中。

诗词注释:

  • 本诗记载了朱全忠派遣将领攻打并攻克了洺州,以及马殷对李琼的举荐和对其的任命。
  • 描述了唐朝时期的政治动荡和社会状况,以及地方将领之间的权力斗争。

赏析:

这首诗反映了唐朝末年政治混乱和社会动荡的局面。朱全忠和马殷等地方军阀之间的争斗,使得国家陷入分裂和战乱之中。然而,通过诗歌的描述,我们也可以感受到那个时代人民的苦难和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。