吴自庄宗灭梁以来,使者往来不绝。庚辰,吴使者至,安重诲以为杨敢与朝廷抗礼,遣使窥觇,拒而不受,自是遂与吴绝。
张筠至长安,守兵闭门拒之;筠单骑入朝,以为左卫上将军。
壬辰,宁江节度使西方鄴攻拔归州;未几,荆南复取之。
枢密使、同平章事孔循,性狡佞,安重诲亲信之。帝欲为皇子娶重诲女,循谓重诲曰:“公职居近密,不宜复与皇子为婚。”重诲辞之。久之,或谓重诲曰:“循善离间人,不可置之密地。”循知之,阴遣人结王德妃,求纳其女;德妃请娶循女为从厚妇,帝许之。重诲大怒,乙未,以循同平章事,充忠武节度使兼东都留守。重诲性强愎。秦州节度使华温琪入朝,请留阙下,帝嘉之,除左骁卫上将军,月别赐钱谷。岁馀,帝谓重诲曰:“温琪旧人,宜择一重镇处之。”重诲对以无阙。他日,帝屡言之,重诲愠曰:“臣累奏无阙,惟枢密使可代耳。”帝曰:“亦可。”重诲无以对。温琪闻之惧,数月不出。重诲恶成德节度使、同平章事王建立,奏建立与王都交结,有异志。建立亦奏重诲专权,求入朝面言其状,帝召之。既至,言重诲与宣徽使判三司张延朗结婚,相表里,弄威福。三月,辛亥,帝见重诲,气色甚怒,谓曰:“今与卿一镇自休息,以王建立代卿,张延朗亦除外官。”重诲曰:“臣披荆棘事陛下数十年,值陛下龙飞,承乏机密,数年间天下幸无事。今一旦弃之外镇,臣愿闻其罪!”帝不怿而起,以语宣徽使硃弘昭,弘昭曰:“陛下平日待重诲如左右手,奈何以小忿弃之!愿垂三思。”帝寻召重诲慰抚之。明日,建立辞归镇,帝曰:“卿比奏欲入分朕忧,今复去何之!”会门下侍郎兼刑部尚书、同平章事郑珏请致仕;己未,以珏为左仆射致仕,癸亥,以建立为右仆射兼中书侍郎、同平章事、判三司。

资治通鉴·卷二百七十六·后唐纪五

吴国自庄宗灭梁以来,使者往来不绝。庚辰,吴国使者至长安,安重诲认为杨光远敢与朝廷抗礼,派遣使者窥视观察,杨光远拒绝并不予接受。从那时起,便与吴国断绝往来。

张筠到达长安,守兵闭门拒之;张筠单骑入朝,被任命为左卫上将军。

壬辰,宁江节度使西方邺攻占归州;不久,荆南又夺回了归州。

枢密使、同平章事孔循,性格狡猾奸佞,受到安重诲的信任。皇帝欲为皇子娶重诲的女儿,孔循对重诲说:“您职位处于亲近机密之处,不宜再与皇子结婚。”重诲推辞此事。时间久了,有人告诉重诲:“孔循擅长离间人,不能安排在近秘之地。”听到这话,孔循得知消息,暗中派人与王德妃接触,请求将女儿嫁入,德妃请求娶孔循的女儿为从厚妇,皇帝答应了这个请求。 重诲大怒,乙未,以孔循为同平章事,充任忠武节度使兼东都留守。重诲性情刚愎,秦州节度使华温琪入朝,请留在京城,皇帝嘉奖他,任命他为左骁卫上将军,每月另赐钱和粮食。一年多后,皇帝对重诲说:“温琪是旧臣,应该找一个重要的镇所在用他。”重诲回应道:“没有空缺。”某日,皇帝多次提出,重诲愤怒地说:“臣多次奏请无空缺,只有枢密使的职位可以替代。”皇帝说:“也可以。”重诲无言以对。温琪闻听此事恐惧,数月不出朝拜。重诲的怨恨在成德节度使王建立身上,奏告王建立与王都交结,有异心。王建立也报告重诲专横,请求入朝说明情况,皇帝召见他。到了之后,王建立说重诲与宣徽使判三司张延朗结亲,相互勾结,弄权作威。三月,辛亥,皇帝见到重诲,面色怒气冲天,对他说:“现在我给你一个镇所让你休息,用王建立取代你的地位,张延朗也被免除外官。”重诲说:“臣跟随陛下几十年,逢陛下龙飞凤舞之时,承蒙信任,处理机密事务,几年之间天下太平无事。如今一旦舍弃我到外镇去,臣愿听其罪过!”皇帝不悦起身离开座位,以此事告诉宣徽使朱弘昭,朱弘昭说:“陛下平时待重诲如左右手,怎能因为一点小忿意就弃他于外?希望陛下慎重考虑。”皇帝随即召见重诲抚慰他。次日,王建立辞归镇所,皇帝对他说:“您之前奏请入朝分忧,现在再次离去何居?”恰好门下侍郎兼刑部尚书、同平章事郑珏请求退休;己未,郑珏被任命右仆射兼中书侍郎、同平章事、判三司。

译文: 秋七月,任命归德节度使王晏球为北面副招讨使。丙寅,升夔州为宁江军,任命西方邺为节度使。癸巳,因与高季兴的夔、忠、万三州是豆卢革、韦说之罪,皆赐死。

赏析: 本诗描述了后唐明宗时期的一系列政治斗争。其中涉及的人物包括安重诲、孔循、李从厚、王建立等重要角色。这些人物的命运交织在一起,形成了一幅生动的历史画卷。同时,诗中还展现了当时的政治环境和社会背景,为读者提供了深入了解历史的窗口。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。