初,张敬达既出师,唐主遣左金吾大将军历山高汉筠守晋州。敬达死,建雄节度使田承肇帅众攻汉筠于府署,汉筠开门延承肇入,从容谓曰:“仆与公俱受朝寄,何相迫如此?”承肇曰:“欲奉公为节度使。”汉筠曰:“仆老矣,义不为乱首,死生惟公所处。”承肇目左右欲杀之,军士投刃于地曰:“高金吾累朝宿德,奈何害之!”承肇乃谢曰:“与公戏耳。”听汉筠归洛阳。帝遇诸涂,曰:“朕忧卿为乱兵所伤,今见卿甚喜。”
符彦饶、张彦琪至河阳,密言于唐主曰:“今胡兵大下,河水复浅,人心已离,此不可守。”丁丑,唐主命河阳节度使苌从简与赵州刺史刘在明守河阳南城,遂断浮梁,归洛阳。遣宦者秦继旻、皇城使李彦绅杀昭信节度使李赞华于其第。
己卯,帝至河阳,苌从简迎降,舟楫已具。彰圣军执刘在明以降,帝释之,使复其所。

资治通鉴·卷二百八十 · 后晋纪一

初,张敬达既出师,唐主遣左金吾大将军历山高汉筠守晋州。敬达死,建雄节度使田承肇帅众攻汉筠于府署,汉筠开门延承肇入,从容谓曰:“仆与公俱受朝寄,何相迫如此?”承肇曰:“欲奉公为节度使。”汉筠曰:“仆老矣,义不为乱首,死生惟公所处。”承肇目左右欲杀之,军士投刃于地曰:“高金吾累朝宿德,奈何害之!”承肇乃谢曰:“与公戏耳。”听汉筠归洛阳。帝遇诸涂,曰:“朕忧卿为乱兵所伤,今见卿甚喜。”

符彦饶、张彦琪至河阳,密言于唐主曰:“今胡兵大下,河水复浅,人心已离,此不可守。”丁丑,唐主命河阳节度使苌从简与赵州刺史刘在明守河阳南城,遂断浮梁,归洛阳。遣宦者秦继旻、皇城使李彦绅杀昭信节度使李赞华于其第。

己卯,帝至河阳,苌从简迎降,舟楫已具。彰圣军执刘在明以降,帝释之,使复其所。

译文:

张敬达出兵之后,后唐皇帝派遣左金吾大将军高汉筠守卫晋州。张敬达去世后,建雄节度使田承肇率领众人攻打高汉筠,在府署中,高汉筠打开城门让田承肇进入,然后从容对田承肇说:“我和您都受到朝廷的重托,为什么这样逼迫我呢?”田承肇说:“我想任命您为节度使。”高汉筠说:“我已经老了,道义上我不会成为叛乱的首领,生死由您决定吧。”田承肇看到身边的人准备要杀害他,士兵把武器扔到地上说:“高金吾是累朝的老臣,怎么能加害于他呢!”田承肇于是向高汉筠道歉,让他回到洛阳。后晋高祖在路上遇见了高汉筠,说:“朕担心你被叛军伤害,现在看见你很高兴。”

符彦饶、张彦琪到了河阳,秘密地对后晋高祖说:“现在胡人的军队正在大规模地进攻,河水又变得浅薄,人心已经离散,这是不能防守的。”丁丑,后晋高祖命令河阳节度使苌从简和赵州刺史刘在明守护河阳的南城,然后切断浮桥,返回洛阳。派宦官秦继旻、皇城使李彦绅在刘在明的家中杀死昭信节度使李赞华。

后晋高祖到达河阳,苌从简迎接投降,船只和桥梁都已经准备齐全。彰圣军抓获了刘在明,将他带到后晋高祖面前,后晋高祖释放了他,让他回到了自己的家中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。