以翰林学士、礼部侍郎和凝为端明殿学士。凝署其门,不通宾客。前耀州团练推官襄邑张谊致书于凝,以为“切近之职为天子耳目,宜知四方利病,奈何拒绝宾客!虽安身为便,如负国何!”凝奇之,荐于桑维翰,未几,除左拾遗。谊上言:“北狄有援立之功,宜外敦信好,内谨边备,不可自逸,以启戎心。”帝深然之。
契丹攻云州,半岁不能下。吴峦遣使间道奉表求救,帝为之致书契丹主请之,契丹主乃命翟璋解围去。帝召峦归,以为武宁节度副使。
丁未,以侍卫使光远为魏府四面都部署,张从宾为副部署兼诸军都虞侯,昭义节度使高行周将本军屯相州,为魏府西面都部署。军士郭威旧隶刘知远,当从杨光远北征,白知远乞留。人问其故,威曰:“杨公有奸诈之才,无英雄之气,得我何用?能用我者其刘公乎!”

张谊上书后晋高祖,认为翰林学士、礼部侍郎和凝拒绝宾客是失职,并指出契丹有援立之功,应加强外交信义,内部则加强边防。 注释【译文】张谊向后晋高祖建议,虽然和凝拒绝宾客可能是出于保持个人清静的私心,但作为国家的官员,应该为国家的利益考虑,不应只关心个人利益。《资治通鉴》记载:“契丹攻云州,半岁不能下。吴峦遣使间道奉表求救,帝为之致书契丹主请之,契丹主乃命翟璋解围去。帝召峦归,以为武宁节度副使。”

《资治通鉴》记载:“契丹攻云州,半岁不能下。” 未说明“间道”是什么意思。“间道”指通过小路或秘密途径。

唐代诗人王维曾写道:’冰骨数枝雪,清静幽雅香冷尘。’ 此句描绘了一幅冰清玉洁、宁静致远的画面。

{ 张谊在《上晋高祖疏》中提到,“杨公有奸诈之才,无英雄之气”,表达了他对杨光远的不满。同时,他赞扬了刘知远的忠诚与英勇,暗示了杨光远的不足。}

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。