小疾谓可起,斯人今则亡。
溪山迷故国,妻子寄他乡。
馆阁应留像,朝廷为给丧。
荣华虽不满,尚胜贾司仓。
陈用之学士挽词二首其二
【小疾谓可起,斯人今则亡。溪山迷故国,妻子寄他乡。馆阁应留像,朝廷为给丧。荣华虽不满,尚胜贾司仓】
注释与翻译:
- “小疾”:比喻轻微的疾病或困难。
- “谓可起”:相信可以康复或克服。
- “斯人”:指某人或某事物。
- “今则亡”:现在已去世。
- “溪山”:“溪山”代指故乡的自然风光。
- “迷”:迷失、忘记。
- “故国”:过去的国家或家乡。
- “妻子”:配偶和子女。
- “寄他乡”:被迁移到其他地方居住。
- “应”:应当或理应。
- “给丧”:提供丧事服务。
- “荣华”:富贵和荣耀。
- “不满”:不满足、不足。
- “尚胜”:胜过,优于。
赏析:
这首诗通过简洁的语言传达出了对陈用之学士的深深哀悼之情。诗人通过对陈用之学士生前的描写以及对其不幸去世后的哀思,表达了对这位才华横溢的学者的怀念和尊敬。诗中运用了“小疾”和“斯人今则亡”等词语,暗示着陈用之学士虽然遭遇不幸,但仍然保持着坚强的意志和对事业的执着追求。同时,诗中的“溪山迷故国,妻子寄他乡”表达了他对故乡的思念,以及对家人的牵挂。最后,诗人以“荣华虽不满,尚胜贾司仓”结束全诗,强调了尽管陈用之学士未能享受到真正的荣华富贵,但他的精神和成就却超越了一般人的生活。整体而言,这是一首表达对逝者深切哀悼和对其一生成就高度赞扬的诗歌。