人语山相应,舟行岸自移。
鱼因寒越隽,鹭到晚犹饥。
岁尽难为客,江晴易得诗。
渺予烟水阔,何以此行为。
【解析】
“舟次严陵 其一”的注释:船停泊在严陵。
“人语山相应,舟行岸自移”的译文:人们交谈的声音与山间应和着,船儿行驶时岸边自己移动起来。
“鱼因寒越隽,鹭到晚犹饥”的译文:鱼儿因为寒冷才越过了峻岭,白鹭到了晚上还饥饿着。
“岁尽难为客,江晴易得诗”的译文:一年将要结束的时候难以做客人,江水晴朗就很容易写诗了。
“渺予烟水阔,何以此行为”的译文:烟雾弥漫着江天显得更加辽阔,为什么还要在这里作客呢?
【答案】
这首诗描写了诗人在严陵(今浙江省桐庐县)作客的生活状况。首二句点明地点;三、四两句写景,写出了严陵一带的山水之美;五、六两句写景,写出了严陵一带的民风之淳;七八句写景,写出了严陵一带的自然风光;最后两句抒情,抒发了作者内心的感受。