老境得为丘壑伴,醉乡还胜子孙扶。
译文:在晚年的生活中,能够陪伴我度过的只有山水丘壑;醉酒的乐趣胜过子孙后代扶持。
注释:老境:指晚年。得为:能够陪伴。丘壑:指山和水。醉乡:指喝醉酒的地方。胜:胜过。子孙扶:指依靠子孙辈来维持生计或保护财产等。赏析:诗人借写自己年老而能游赏自然美景,饮酒自娱的悠闲自在的生活,表现了作者对自由生活的喜爱之情。
老境得为丘壑伴,醉乡还胜子孙扶。
译文:在晚年的生活中,能够陪伴我度过的只有山水丘壑;醉酒的乐趣胜过子孙后代扶持。
注释:老境:指晚年。得为:能够陪伴。丘壑:指山和水。醉乡:指喝醉酒的地方。胜:胜过。子孙扶:指依靠子孙辈来维持生计或保护财产等。赏析:诗人借写自己年老而能游赏自然美景,饮酒自娱的悠闲自在的生活,表现了作者对自由生活的喜爱之情。
诗句原文: 白发衰天癸,丹砂养地丁。 译文: 岁月无情,白发渐生,如同天癸的流逝一样,生命的活力正在逐渐减弱。而丹砂则是大地的滋补,滋养着万物生长。 关键词注释: 1. 白发衰天癸:白发,指人的衰老;天癸,古代认为与生育有关的精气,这里指的是生命力和活力。白发衰天癸,意味着生命力的减退。 2. 丹砂养地丁:丹砂,即朱砂,是一种矿物颜料,古人认为有滋补养生的作用。地丁,可能是指大地或者植物
译文:在晚年的生活中,能够陪伴我度过的只有山水丘壑;醉酒的乐趣胜过子孙后代扶持。 注释:老境:指晚年。得为:能够陪伴。丘壑:指山和水。醉乡:指喝醉酒的地方。胜:胜过。子孙扶:指依靠子孙辈来维持生计或保护财产等。赏析:诗人借写自己年老而能游赏自然美景,饮酒自娱的悠闲自在的生活,表现了作者对自由生活的喜爱之情
王仲嶷是宋代的一位诗人。 王仲嶷,字丰甫(一作丰父),祖籍成都华阳,出生于舒州(今安徽省潜山县)。他出身于宰相王珪的次子家族,不仅有着良好的家世背景,还因其风采出众和文才横溢而受到后世的赞誉。 在政和四年(1114年)至政和末年,王仲嶷曾知越州,之后因表现出色被擢为待制。徽宗政和末守会稽期间,他颇著绩效。此外,他在高宗建炎初年曾知袁州,金兵入江西时,因失守而被削籍。尽管政治生涯中有过挫折
诗句原文: 白发衰天癸,丹砂养地丁。 译文: 岁月无情,白发渐生,如同天癸的流逝一样,生命的活力正在逐渐减弱。而丹砂则是大地的滋补,滋养着万物生长。 关键词注释: 1. 白发衰天癸:白发,指人的衰老;天癸,古代认为与生育有关的精气,这里指的是生命力和活力。白发衰天癸,意味着生命力的减退。 2. 丹砂养地丁:丹砂,即朱砂,是一种矿物颜料,古人认为有滋补养生的作用。地丁,可能是指大地或者植物
【注释】: 妙曲:美妙的乐曲。指《阳春白雪》,古琴曲名。挠:使……动。周郎:即周瑜,三国时吴国名将,曾用计火攻大败曹魏大军。 【赏析】: 此诗为咏叹周瑜的佳作。诗以“妙曲”起兴,以“挠周郎”点题,意在赞扬周瑜的智勇双全,才气横溢
【注释】 白头浪:白发如波浪一样。世事几番黄叶风:人生在世,有多少次像秋天的树叶飘落。 【赏析】 此诗以白头浪、黄叶风为喻,写出了人生的无常和世态炎凉。 “人情十里”句,写人生路上所遇的人与事,都是变化无常、难以预料的。“白头浪”是白发如波浪一样,比喻人老了,头发都变白了;“黄叶风”则是秋天的树叶随风飘扬,象征着生命的短暂。这两句诗通过形象生动的比喻,写出了人生的无常和世态炎凉。 “世事几番”句
【注释】 诨语:指讥讽、挖苦的话。销:磨灭,消灭。骨鲠(gěng):喻正直的骨头。当:《诗经·大雅·荡》中有“太公之孙子,太公孙子子,武王之道未为大。”的诗句,“道”与“当”音相近。 【赏析】 这首小令是作者对当时朝政的讽刺。上句写奸邪小人在朝廷上口蜜腹剑,下作威福,而真正忠于职守的人却遭到他们的诽谤和打击。下一句写奸恶之徒横行霸道,颠倒黑白,欺君误国;忠良之士却遭诬陷、迫害,不得重用
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗句: 1. 醉醒醒醉。 2. 凭君会取皆滋味。 3. 浓斟琥珀香浮蚁。 4. 一入愁肠,便有阳春意。 5. 须将席幕为天地。 6. 歌前起舞花前睡。 7. 从他兀兀陶陶里。 8. 犹胜醒醒,惹得闲憔悴。 译文: 1. 醉了又醒,醒了又醉。 2. 请君品尝这所有的味道。 3.
诗句原文: 岚光入坐茶瓯绿,海气逢春柱础腥 译文: 在青山的环绕下,茶瓯中散发出清新的茶香;春天来临,海风带来了咸湿的气息,使得柱础也充满了腥味。 注释: - 岚光:形容山间的光线柔和而美丽。 - 茶瓯:一种陶瓷器皿,用于盛放茶叶。 - 柱础:古代建筑的一种基础构件,这里特指寺庙或宅院中的柱子基座。 - 腥:这里用来形容气味强烈。 赏析: 此诗通过描绘自然景色与人居环境的和谐统一