相逢不作白头新,肯复悠悠问大钧。
煮茗坐穷西寺日,哦诗惊动北州春。
吾侪渐可传书种,儿辈当令洗塞尘。
节物峥嵘君遂去,驱蛩终始觅何人。
【注释】
相逢不作白头新:相逢之时,我不再像以前那样白发苍苍。
煮茗坐穷西寺日:在西寺煮茶,消磨时光直到夕阳西下。
哦诗惊动北州春:吟咏诗歌,使北方的春天也为之震动。
吾侪渐可传书种:我们渐渐地可以传承文化、传播知识了。
儿辈当令洗塞尘:你们这一代应当让北方的大地重现清明。
节物峥嵘君遂去:佳节将至,您就要离去了。
驱蛩终始觅何人:一直寻找着什么,直至深夜。
【赏析】
此诗是作者送别友人时作的一首七言律诗。首二句写与友人久别重逢,不再像往昔那样老态龙钟,而是精神焕发;三、四句写在西寺中品茗赏景,吟诗作赋,使得北方的春天都感到震动和兴奋;五、六句写自己年事已高,而孩子们将会有一番作为;末二句写节序将近,友人要离京而去,于是诗人不禁发出长叹。全诗情感真挚,笔力遒劲;语言朴实无华,意境深远清雅。