高空有月千门闭,大道无人独自行。
注释:
高空中明亮的月亮,使千门紧闭;大路上空无一人,只有我孤独前行。
赏析:
这首诗描绘了诗人在夜晚行走时所观察到的景色。第一句描述了高高的月亮和紧闭的门,营造出宁静而神秘的氛围。第二句则展现了大路上的空旷和寂静,突出了诗人的孤独之感。整首诗通过描绘自然景象和表现诗人的情感,表达了对人生孤独感的深刻理解。
高空有月千门闭,大道无人独自行。
注释:
高空中明亮的月亮,使千门紧闭;大路上空无一人,只有我孤独前行。
赏析:
这首诗描绘了诗人在夜晚行走时所观察到的景色。第一句描述了高高的月亮和紧闭的门,营造出宁静而神秘的氛围。第二句则展现了大路上的空旷和寂静,突出了诗人的孤独之感。整首诗通过描绘自然景象和表现诗人的情感,表达了对人生孤独感的深刻理解。
注释: 高空中明亮的月亮,使千门紧闭;大路上空无一人,只有我孤独前行。 赏析: 这首诗描绘了诗人在夜晚行走时所观察到的景色。第一句描述了高高的月亮和紧闭的门,营造出宁静而神秘的氛围。第二句则展现了大路上的空旷和寂静,突出了诗人的孤独之感。整首诗通过描绘自然景象和表现诗人的情感,表达了对人生孤独感的深刻理解
【注释】卓:通“卓”,高耸;金鳌头:神话中海中的大龟,这里指波涛。拨云:形容船行如在云端。敲断老虎脚:比喻船行驶得快。 【赏析】这首诗是描写海上航行的壮美景象,诗人通过夸张的手法,描绘了大海的浩渺与神奇,表达了对大自然的热爱之情
【注释】卓:通“卓”,高耸;金鳌头:神话中海中的大龟,这里指波涛。拨云:形容船行如在云端。敲断老虎脚:比喻船行驶得快。 【赏析】这首诗是描写海上航行的壮美景象,诗人通过夸张的手法,描绘了大海的浩渺与神奇,表达了对大自然的热爱之情
这首诗是唐代诗人张祜的《虚明观》。下面是逐句释义和翻译: 1. 甘卓祠:指的是古代著名的书法家或画家甘卓的祠堂。东流水西:“水”指甘卓的遗像,“西”表示其墓地在西边。甘卓是唐代书法家,擅长草书,因此他的祠堂可能位于一个风景秀丽的地方,旁边有潺潺的流水。 2. 插云梁栋跨鲸鲵:形容建筑雄伟壮丽,如同插云的楼阁与梁栋,跨越巨大的鲸鱼和海豚。跨鲸鲵比喻建筑宏伟,可以想象这是一座非常高大的建筑物
【译文】 寿星明亮,歌声嘹亮。高歌沉醉后,烛光辉煌。手把金炉,燃一寿香。满斟寿酒,我意殷勤来祝寿。问寿如何?寿比南山福更多! 【注释】 天下:这里指寿星。乐令:古代一种音乐的名称。减字木兰花:词牌名。其一:这是第一首词的序号,表示第一首词。寿星明久:长寿之星明亮很久了。寿曲:祝寿时所唱的曲子。高歌:高声歌唱。沉醉:醉到极点。寿烛:点燃的长寿之蜡烛。荧煌:光亮耀眼。手把:用手拿着。金炉
【注释】: ①沾:接触。②敢:岂敢,何敢。③石井:石臼井。④冰:指井中的水结冰。⑤宫恩:皇宫的恩惠。⑥赏析:此诗为唐僖宗幸蜀途中所作。当时诗人因受牵连而流寓江陵,时值春雨连绵,故写下这诗以抒怀。全诗语言朴实无华,但意境却清新自然。首句写春雨沾湿了衣襟;次句写诗人不敢享受朝廷恩典,怕触犯皇上