荒村日已黄,小泊近横塘。
昨夜一番雨,今宵满意凉。
湿沙藏蚓唱,风柳卸萤光。
隔浦谁家住,吹来荷叶香。
【诗句】
- 荒村日已黄,小泊近横塘。
- 昨夜一番雨,今宵满意凉。
- 湿沙藏蚓唱,风柳卸萤光。
- 隔浦谁家住,吹来荷叶香。
【译文】
- 荒芜的村庄在太阳落下时已经显得有些凄凉,我在一个靠近横塘的地方小憩。
- 昨晚下了一场大雨,今晚感觉非常舒适凉爽。
- 湿润的沙地上藏着蚯蚓的叫声,微风吹过柳树,使得萤火虫的光也变得模糊了。
- 隔着对岸的邻居家传来了荷花的香味。
【注释】
- 荒村:指一个荒凉的村落。
- 小泊:小憩,即休息或停留。横塘:横卧的水塘。
- 蚓唱:蚯蚓在潮湿的地方会发出声音。
- 柳卸萤光:微风吹拂下的柳树使萤火虫的光芒变得朦胧。
- 隔浦:隔开的河岸。谁家:哪家。
- 荷叶香:荷花散发出的香气。
【赏析】
这首诗描绘了作者夜晚在荒凉村庄附近的一个小池塘边停泊的情景。诗人通过细腻的观察和生动的描写,将读者带进了一个宁静而美丽的夜晚。诗中充满了对自然景色的热爱和欣赏之情,表达了诗人对宁静生活的向往和对大自然之美的赞美。同时,诗中的“蚓唱”和“柳卸萤光”等意象,也增添了诗歌的趣味性和艺术美感。总的来说,这首诗是一首充满生活气息和自然美景的田园诗作。