野火参差度暗光,萧萧蒲稗自生凉。
夜深云上无星斗,古树阴沈觉许长。
译文:野火参差不齐地照亮了黑暗的夜空,萧飒的蒲草与稗子也显得分外凉快。深夜里天上没有星星也没有月亮,只有古树阴沉沉地笼罩着大地。
注释:野火:指野外的大火,参差度暗光:参差不齐地照亮了黑暗的夜空。萧萧:形容风吹过的声音。蒲稗(bài):泛指水边生长的蒲草和稗子等植物。自生凉:显得分外凉快。无星斗:没有星星,没有月亮,暗夜中一片漆黑。许长:非常长。赏析:这首诗是一首写景诗,描绘了一幅夜晚的田野风光图。诗人通过对野火、蒲草、云彩、树木等自然景物的描写,表达了对大自然之美的热爱和赞美之情。整首诗语言简练,意境深远,给人以宁静、舒适的感觉。