口伐归来战马闲,诗书只守一编残。
治安策里多流涕,莫作兴亡异代看。
【注释】:
伐:指讨伐。
口伐:口诛笔伐,即口头谴责,文字抨击。这里指作者自比为忠言直谏的贤臣。
归:归来。
闲:安闲,无事。
诗书:指经籍、书籍。这里指读书人。
只守一编残:指只看守着一部残缺不全的书,即“只读一书”或“孤本”。
治安:国家安定。
策:策略。这里指治国之策。
流涕:流泪。
兴亡:兴盛衰亡。
异代:不同的朝代。
赏析:
这是一首讽刺诗。作者以“口伐”自喻,意在规劝当权的统治者不要只顾眼前的安乐,而忘记了国家的危亡。全诗语言平易,情真意挚,寓意深微,富有警世意义。