路转岧峣瞰古城,阑干曲处眼偏明。
岚光不与江流断,凉意还从竹外生。
好事樽罍初不减,旧题岁月已堪惊。
会须更待天边月,醉看浮图波面横。
登巾子山有怀旧游
山路转角,高耸入云,俯瞰古城,风景如画。
岚光不与江流断,凉意还从竹外生。
岚气笼罩江面,与流水相融,凉爽之意油然而生,仿佛置身于竹影婆娑之地。
好事樽罍初不减,旧题岁月已堪惊。
佳肴美酒,心情愉悦,时光荏苒,岁月如梭,令人感慨万分。
会须更待天边月,醉看浮图波面横。
期待在天边欣赏明月,醉眼朦胧中欣赏寺庙的倒影,波光粼粼,美不胜收。
注释:
登巾子山:登上巾子山进行游览。巾子山:位于今四川省雅安市,因山峰形似巾子而得名。
路转岧峣瞰古城:山路盘旋而上,高耸入云,俯瞰着古城。岧峣:高耸。
阑干曲处眼偏明:阑干曲折之处,视线更为清晰。阑干:栏杆,这里指代山路。
岚光:山上的云雾。不与江流断:即使江流湍急,但山岚依然相连。
凉意还从竹外生:凉爽之意从竹林之外传来。
好事:美好的事物。樽罍(zūn léi):古代盛酒器具。初不减:始终没有减少。
旧题岁月已堪惊:过去的时光已经让人惊叹不已。
会须更待天边月:一定要等待月亮升起的时刻。更:一定。
会须:一定要。天边月:指月亮。
赏析:
这是一首描绘登巾子山时的所见所感的诗作。诗人通过细腻的笔触,将山路、江流、竹影和月光等自然景观融为一体,展现出一幅美丽的山水画卷。同时,诗人也表达了对过去时光的感慨和对美好时光的珍惜。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。