不比沟中木,微同井底蛙。
果能真引去,谁复强邀遮。
旋结蜗牛舍,还乘下泽车。
闭门常反拒,醉帻任攲斜。
林野游如鹿,泥涂蛰似蛇。
故人时记忆,阳羡致新茶。
诗句解读
第1-2句
“不比沟中木,微同井底蛙。”
- 注释:与沟中的树木和井底的青蛙相比,没有本质的不同。
- 赏析:诗人在此表达了一种自我评价,认为自己与普通人没有太大的差别,但内心却有着与众不同的志向。
第3-4句
“果能真引去,谁复强邀遮。”
- 注释:如果能真正地离开,谁还会勉强阻止我呢?
- 赏析:这两句表达了诗人对于自己未来的决心和自信,他相信自己能够实现自己的理想,不需要他人的干预或阻挠。
第5-8句
“旋结蜗牛舍,还乘下泽车。”
- 注释:不久后,我将建造一座蜗牛的家,然后乘坐一辆像水草一样柔软的车。
- 赏析:这两句描绘了诗人对未来生活的一种向往,他希望自己能够在一个舒适的环境中生活,不受拘束。
第9-10句
“闭门常反拒,醉帻任欹斜。”
- 注释:常常关上门以表示拒绝,醉酒时随意地披散着头发。
- 赏析:这里展示了诗人在面对困境时的一种潇洒和不羁的生活态度,他不拘小节,自由自在。
第11-13句
“林野游如鹿,泥涂蛰似蛇。”
- 注释:林间小道上奔跑的鹿,泥泞地面上蛰伏的蛇。
- 赏析:通过与自然界的动物相比较,诗人表达了自己对自然和生活的感悟,以及对于不同生活方式的理解。
第14-16句
“故人时记忆,阳羡致新茶。”
- 注释:老朋友时常让我怀念,于是我就去了阳羡(地名),那里的新茶让人回味无穷。
- 赏析:这一句表明了诗人对于友情的重视,同时也反映了他对美食的追求。
译文
我不比沟里枯死的树、井底的蛙,
假如真能离巢而去,谁会阻拦我?
不久后,我将建蜗居,坐软泥车归隐。
常常紧闭门户,醉酒头巾歪斜。
林间奔跑如鹿、泥地蛰伏似蛇。
旧友时常让我念及,去阳羡品茗佳茶。